During this stay of the court at Moscow, it happened that one of the court footmen became insane, and violently so. The Empress gave orders that her chief physician, Boërhave, should take charge of him. He was placed in a chamber close to that of Boërhave, who resided at court. Besides this case, it also happened that several other persons went out of their mind this year. In proportion as these cases came under the notice of the Empress, she had the persons brought to court and lodged near Boërhave, so that they formed a sort of mad-house at court. I remember that the principal persons among them was Tchedajeff, a major of the Semenofsky guards; a Lieutenant-Colonel Lintrum; a Major Tchoglokoff; a monk of the convent of Voskresensky, who emasculated himself with a razor, and several others. The madness of Tchedajeff consisted in his believing Nadir-Schah, otherwise Thamas-Kuli-Khan, the usurper and tyrant of Persia, to be God. When the physicians could not succeed in curing him of his delusion, they placed him in the hands of the priests. These persuaded the Empress to have him exorcised. She herself assisted at the ceremony; but Tchedajeff remained, to all appearance, as mad as before. There were, however, people who had doubts of his lunacy, as he was quite reasonable on every other point, but that of Nadir-Schah; his friends even consulted him about their affairs, and he gave them very sensible advice. Those who did not believe him mad, gave as a reason for his affectation of madness his having had some trouble on his hands, from which he extricated himself by this ruse. At the beginning of the Empress’ reign he had been supervisor of taxes, had been accused of extortion, and was threatened with a trial, in dread of which he took up this fancy, which extricated him from the difficulty.

In the middle of August, 1753, we returned to the country. To keep the 5th of September, the Feast of the Empress, she went to the convent of Voskresensky. Whilst there, the church was struck with lightning; fortunately her Imperial Majesty was in a chapel at the side of the great church, and only learnt the fact through the terror of the courtiers; however, there was no one either hurt or killed by the accident. A little while afterwards she returned to Moscow, whither we also repaired from Liberitza. Upon our return to the city, we saw the Princess of Courland kiss the Empress’ hand in public for the permission which had been given her to marry Prince George Hovansky. She had quarrelled with the object of her first engagement, Peter Soltikoff, who immediately afterwards married a Princess Sonzoff. On the 1st of November of this year, at three o’clock in the afternoon, I was in Madame Tchoglokoff’s room, when her husband, Serge Soltikoff, Leon Narichkine, and several other gentlemen of the court, left us to go to the apartments of the Chamberlain Schouvaloff, to congratulate him on his birthday, which fell on that day. Madame Tchoglokoff, the Princess Gagarine, and I were talking together, when, after hearing some noise in a little chapel close by, a couple of these gentlemen ran in, telling us that they had been prevented from passing through the halls of the chateau, as it was on fire. I immediately went to my room, and, as I passed through an ante-chamber, I saw that the balustrade at the corner of the great hall was on fire. It was about twenty paces from our wing. On entering my apartments, I found them already filled with soldiers and servants, who were removing the furniture, and carrying off everything they could. Madame Tchoglokoff followed me, and as there was nothing more to be done but wait till it caught fire, we left. At the gate we found the carriage of the chapel-master, Araga, who had come to attend a concert given by the Grand Duke, whom I had already informed of the accident. We entered the carriage: the streets were covered with mud, in consequence of the previous heavy rains. Here we had a view of the fire and of the way in which the people were carrying out the furniture from every part of the house. I here saw a strange sight, viz: the astonishing number of rats and mice which were descending the staircase in file without over-much hurrying themselves. The want of engines rendered it impossible to save this immense wooden structure, and, besides, the few that were there were kept under the very staircase which was on fire; this, too, occupied very nearly the centre of the surrounding buildings, which covered a space of some two or three verstes in circumference. The heat became so great that we could not bear it, so that we were obliged to have the carriage driven some few hundred paces outwards. At last M. Tchoglokoff and the Grand Duke came and told us that the Empress was going to Pokrovsky House, and had given orders that we should go to M. Tchoglokoff’s, which formed the right hand corner of the main street of the Sloboda. We at once repaired thither. The house had a hall in the centre and four chambers on each side. It was hardly possible to be more uncomfortable than we were here; the wind blew in every direction, the windows and doors were all half rotten, and the planks of the floor open to the breadth of three or four inches; besides this, there was vermin everywhere. Here resided the children and servants of M. Tchoglokoff. As we entered they were sent out, and we were lodged in this horrible house, which was almost bare of furniture.

On the day after we took up our abode here, I saw what a Kalmuck’s nose could hold. The little girl whom I kept near me, on my waking, pointed to her nose, and said, “I have a nut here.” I felt her nose, but could not find anything. All the morning, however, she kept repeating, over and over again, that she had a nut in her nose. She was a child of from four to five years old. No one could tell what she meant by a nut in her nose. But about noon, as she was running along, she fell down, and struck against the table. This made her cry; while crying, she took out her pocket-handkerchief and wiped her nose, and in doing so the nut fell from it. I saw this myself, and could then understand how a nut, which could not be held in any European nose without being perceived, might be held in the hollow of a Kalmuck nose, which is placed within the head between two immense cheeks.

Our clothes, and everything else, had been left in the mud in front of the burning palace, and were brought to us during the night and following day. What I most regretted was my books. I was at this time just finishing the fourth volume of Bayle’s Dictionary: I had spent two years in reading it, and got through a volume every six months. From this one may judge of the solitude in which my life was passed. At last my books were brought to me. My clothes were found, those of the Countess Schouvaloff, etc. Madame Vladislava showed me, as a curiosity, this lady’s petticoats. They were lined behind with leather, as she was unable to retain her water—an infirmity which had afflicted her ever since her first accouchement. All her petticoats were impregnated with the smell, and I sent them back in all haste to the owner. In this fire the Empress lost all that had been brought to Moscow of her immense wardrobe. She did me the honour of telling me that she had lost 4,000 dresses, and that of all these the only one that she regretted was the one made from the piece of stuff which I had received from my mother. She also lost, on this occasion, several other valuables; amongst them a bowl covered with engraved stones, which Count Roumianzoff had purchased at Constantinople, and for which he had paid 8,000 ducats. All those effects had been placed in a wardrobe over the hall which had caught fire. This hall served as a vestibule to the grand hall of the palace. At ten o’clock in the morning, the men whose duty it was to light the stoves had come to heat this entrance-hall. After putting the wood into the stove, they lighted it as usual. This done, the room became filled with smoke; they thought that it escaped by some imperceptible holes in the stove, and set to work to cover with clay the interstices of the tiles. The smoke increasing, they tried to find some chinks in the stove, but not finding any, they perceived that the outlet must be between the partitions of the apartment. These partitions were only of wood. They got water, and put out the fire in the stove, but the smoke still increased, and made its way into the ante-chamber, where there was a sentinel of the horse-guards. The latter, expecting to be suffocated, and not daring to move from his post, broke a pane of glass, and began to cry out; but no one coming to his assistance, nor hearing him, he fired his musket through the window. The report was heard by the main guard, which was posted opposite the palace. They ran to him, and on coming in, found the place filled with a dense smoke, out of which they withdrew the sentinel. The stove heaters were put under arrest. They had hoped to extinguish the fire, or at least prevent the smoke from increasing without being obliged to give any alarm; and they had been hard at work with this view for five hours.

This fire gave rise to a discovery on the part of M. Tchoglokoff. The Grand Duke had in his apartments several very large chests of drawers. As they were being carried out, some of the drawers, being either open or badly fastened, disclosed to the spectators what they were filled with. Who would have thought it? The drawers contained nothing but a great quantity of bottles of wine and strong liquors. They served his Imperial Highness for a cellar. Tchoglokoff spoke to me on the matter, and I told him I was quite ignorant of the circumstance, which was the truth; I knew nothing of it, but I was a frequent, indeed, almost a daily witness of the Grand Duke’s drunkenness.

After the fire we remained in Tchoglokoff’s house for nearly six weeks. While residing here, we often had to pass in front of a house, situated in a garden near the Soltikoff Bridge. It belonged to the Empress, and was called the Bishop’s House, because she had bought it of a bishop. The idea occurred to us of asking her Majesty, unknown to the Tchoglokoffs, to allow us to occupy it, for it appeared to us, and we were also told that it was, more habitable than the one we were in. We received orders to go and take up our abode in the Bishop’s House. It was a very old wooden house, from which there was no view, but it was built on stone vaults, and by this means was higher than the one we had just quitted, which had only a ground floor. The stoves were so old, that when lighted, one could see the fire through the furnace, so numerous were the chinks and cracks, while the rooms were filled with smoke. We all had headaches and sore eyes. In fact, we ran the risk of being burnt alive in this house. There was only one wooden staircase, and the windows were very high. The place actually did catch fire two or three times while we were there, but we succeeded in extinguishing the flames. I caught there a bad sore throat, with a great deal of fever. The day I fell ill, M. de Breithardt, who had returned to Russia on the part of the Austrian court, was to sup with us, previously to taking leave. He found me with red and swollen eyes, and thought I had been crying: nor was he mistaken: ennui, indisposition, and the physical and moral discomforts of my position had given me much hypochondria. During the whole day, which I passed with Madame Tchoglokoff, waiting for those who never came, she kept saying every moment, “See how they desert us.” Her husband had dined out, and taken everybody with him. In spite of all the promises which Serge Soltikoff had made us to steal away from this dinner party, he only returned with M. Tchoglokoff. All this put me in a very bad humour. At last, some days afterwards, we were allowed to go to Liberitza. Here we thought ourselves in paradise; the house was quite new, and tolerably well fitted up. We danced every evening, and all our court was collected there. At one of these balls we saw the Grand Duke occupied a long while in whispering to M. Tchoglokoff, who, subsequently, appeared vexed, absent, and more close and scowling than usual. Serge Soltikoff seeing this, and finding that Tchoglokoff treated him with great coolness, went and sat down by the side of Mademoiselle Martha Schafiroff, and tried to discover what could be the meaning of this unusual intimacy between the Grand Duke and M. Tchoglokoff. She told him that she did not know, but that the Grand Duke had on several occasions said to her, “Serge Soltikoff and my wife deceive Tchoglokoff in the most unheard-of way. He is in love with the Grand Duchess; but she cannot endure him: Soltikoff is the confidant of Tchoglokoff, and makes him believe that he is working for him with my wife, while instead of that he is working for himself with her. She can very well endure Soltikoff, for he is amusing: she makes use of him to manage Tchoglokoff just as she pleases, and, in reality, she laughs at them both. I must undeceive that poor devil Tchoglokoff, who excites my pity. I must tell him the truth, and then he will see who is his true friend—my wife or I.” As soon as Soltikoff became aware of this dangerous dialogue, and of his delicate position in consequence, he repeated it to me, and then went and seated himself by the side of Tchoglokoff, and asked him what was the matter with him. The latter at first was unwilling to enter into any explanation, and merely sighed; then he began uttering jeremiads on the difficulty of finding faithful friends. At last Soltikoff turned and twisted him in so many different directions, that he drew from him an avowal of the conversation which he had just had with the Grand Duke. No one certainly could have formed any idea of what had passed between them, without being told of it. The Grand Duke began by making great protestations of friendship to Tchoglokoff, saying that it was only in the most important circumstances of life that it was possible to distinguish true friends from false; that to show the sincerity of his own friendship, he was going to give him a very emphatic proof of his frankness; that he knew, beyond doubt, that he was in love with me; that he did not impute it to him as a crime that I should appear agreeable to him, for that no one was master of his own heart; but that, nevertheless, he ought to apprise him that he had made a bad choice of confidants, and in his simplicity believed Serge Soltikoff to be his friend, and working in his interest with me, whereas he was only working for himself, and he suspected he was his rival; that, as for me, I laughed at them both, but if M. Tchoglokoff would follow his advice and trust in him then he would see that he was his only and true friend. M. Tchoglokoff gave the Grand Duke many thanks for his friendship, and his proffers of friendship; but in reality he considered all the rest as mere chimeras and delusions on his part.

It may easily be believed that, in any case, he did not much wish for a confidant who, both by his rank and character, was as little to be trusted as he was able to be useful. This matter being once stated, Soltikoff had but little trouble in restoring tranquillity to Tchoglokoff’s mind, for he was not in the habit of attaching much importance nor paying much attention to the discourses of a person so devoid of judgment, and so generally known to be so. When I learnt all this, I must confess I was extremely indignant with the Grand Duke, and, to prevent his returning to the subject, I told him that I was not ignorant of what had passed between him and Tchoglokoff. He blushed, said nothing, went off, sulked, and so the matter ended.

On returning to Moscow, we left the Bishop’s House for apartments in what was called the Empress’ Summer House, which had not been burnt. The Empress had had new apartments constructed in the space of six weeks. For this purpose beams had been transported from Perova House, from Count Hendrikoff’s, and from the dwelling of the Princes of Georgia. At last she took possession of these rooms about the beginning of the new year.


1754.