‘Most noble prince, when our Lord entered a city called Nain, he met the corpse of a young man, which his friends were carrying to the grave; and when he noticed that the mother of the young man was a widow, he was on this account moved with compassion toward her, and restored her son to life. I may most truly apply these words to my lady of Orleans, for she is a widow who bewails the death of her lord and husband, and our lord will have compassion on her; for the king is our lord, in respect of terrestrial jurisdiction; and not only the king, but thou, lord of Acquitaine, and all other princes of this world having territorial powers, seeing my lady of Orleans thus disconsolate, ought to feel compassion for her, and give her aid and support in procuring strict justice to be done for the cruel death of her husband.
‘In every case, and at all times, full justice should be administered to all; for, according to the words of the Psalmist, it is a good and meritorious act,—‘Beati qui custodiunt judicium et faciunt justitiam in omni tempore.’ Psalm cv.
‘But justice should always be more rigorously observed in regard to widows and orphans, who have been deprived of their fathers or husbands, than in any other case; for the divine, canon and civil laws urge the necessity of succouring the widow and orphan. We have the first instance of this in the 22d chapter of Jeremiah,—‘Facite judicium et justitiam, et liberate vi oppressum de manu calumniatoris, pupillum et viduam,’ &c.
‘In regard to the canon law, the decrees declare, that it is very proper for kings to do justice and execute judgment, and deliver from the hands of the oppressors widows and orphans who are injuriously used by them.
‘As for the civil law, it is very clear, that widows and orphans are particularly privileged in many cases, as may be seen in different law writings.
‘My lady of Orleans has lost her husband: her children have lost their father, certainly one of the handsomest and most accomplished princes in Christendom. But let us see how they have lost him: had he been taken from them by a natural death, their case would not have been so much to be pitied; but he is cut off violently in the flower of his youth. In truth, this is such an outrage that every law and customary proceeding should bend in their favour against the malignant author of the deed.
‘In the first place, our king and sovereign lord is bounden particularly by the commands of God, to whom he cannot be disobedient without sinning, to execute judgment, according to the words of Jeremiah in the chapter before mentioned,—‘In memetipso juravi, dicit Dominus, quia in solitudine erit domus vestra.’ And this is conformable to the reply made by St Remy to king Clovis when he baptised him. The king asked him how long the kingdom of France would endure. The saint answered, that it would last so long as justice should reign there. The converse of which is, that when justice shall cease to be administered, the kingdom will fall. To the king therefore may be applied what is written in the canon law, ‘Quod justitia est illud quod suum firmat imperium.’
‘O, duke of Acquitaine! thou art he who, after the king, art bound to do justice according to the words of the Psalmist, ‘Deus judicium tuum regi da et justitiam tuam filio regis.’ Thou art the eldest son to the king, to whom, by the grace of God, thou wilt succeed, and be our lord: attend to our case for the love of God, for to thee more particularly does it belong; and if thou dost not lay thy hand on it, when thou shalt come to reign, thou mayest find thy kingdom desolate and destroyed,—for each will in his turn seize parts of it, and be the master, should this atrocious crime remain unpunished.
‘Ye also, my lords, princes, dukes and counts of the royal blood, relations of the late duke, and ye other nobles, who have an affection for the king’s crown and honour, what ought to be your conduct on this occasion? Why, certainly, if the king will not interfere in this matter, ye ought to take up the business and execute judgment; for ye are bound by oath to guard and defend the king’s honour against all who may infringe upon it. This ye have done in former times, through God’s grace, and for which this kingdom has gained greater glory than any other realm in Christendom: insomuch that the English, the Germans, and other foreigners, have come hither to seek for justice.
‘My lords, for the love of God, let your loyalty burst forth, according to your oaths, in behalf of my lady of Orleans, as she has the fullest confidence it will; for, after God and the king, you are her only refuge. Let no one fear to do justice, from the scandal or persecution that may ensue, for it is a maxim of law, ‘Utilius est scandalum nasci ac permitti, quam ut veritas relinquatur,’—although it were certain the doing justice in this case would cause much grievous persecution to ensue. Yet for all this justice should not be neglected; for in that case you would be indeed reproachable, if, through fear of the offender, you shall not dare to decree justice. On no occasion should justice be neglected: therefore, my lords, act according to what the prophet says, ‘Viriliter agite, et confortetur cor vestrum et sustinete Dominum.’