Pomponius Mela, whose date is about A.D. 40, calls Ireland Iuverna, a name also used about the same time by Juvenal. It is a nearer approach to the Celtic form as used in Britain, which at the time was partly occupied by the Romans. Mela says that Ireland is hardly equal in size to Britain, but has an equal length of coastline opposite to Britain. Apparently he supposed Ireland to be a long narrow island, about as long as Britain from north to south, but less in breadth. The climate, he says, is unfavourable to the ripening of seeds, but there is such an abundance of excellent pasturage that cattle get enough food by grazing for a short part of the day and, if they are not restrained, they eat until they burst.

This is fairly accurate. The Irish climate is less favourable to the ripening of certain seeds, such as wheat, than the climate of neighbouring countries. It is not likely that any other seed but wheat is referred to, and we may take the testimony of Mela as evidence that wheat was known in his time to be grown in Ireland, but not so successfully grown as in other countries.

Mela adds: The inhabitants of Ireland are uncivilised and beyond other nations are ignorant of all the virtues, and extremely devoid of natural affection.

A little later, in Pliny's time, the knowledge of Ireland among the Romans was far from being exact. Pliny, on the authority of Agrippa, gives the length of Ireland as 600 Roman miles, its breadth as 300. He thus doubles each dimension and multiplies the size of the island by four.

Tacitus writes that Agricola made special military dispositions on that side of Britain which faces Ireland; and this he did more through hope than through fear, that is to say, rather in view of conquest than of protection. Ireland, he says, is situate between Britain and Spain. It is of smaller area than Britain. In soil and climate and in the character of its inhabitants it differs little from Britain. Its inland parts are little known, its approaches and harbours are better known through commerce and merchants. Agricola received one of its petty kings who had been expelled in a revolt and kept him, under the guise of friendship, against a suitable opportunity. From Agricola, I, says Tacitus, have often heard that Ireland could be conquered and held by a single legion with a moderate force of auxiliaries, and that this would be of advantage as regards Britain, if the Roman military power were established everywhere and freedom, as it were, were put out of sight. Later he writes that Agricola had led his forces to a point close to the Irish Sea when he was brought back by an outbreak among the Brigantes and thought it better to solidify the conquests he had already made than to undertake a new conquest.

The next writer in point of date is Ptolemy the Geographer, who flourished in the middle of the second century. Ptolemy names sixteen peoples, tribes or states, and gives their relative positions on the Irish coast. He names no people or state away from the coast. About half of the names can be authenticated from other sources. The others have been the subject of much fruitless conjecture. It is noteworthy that all the authenticated names belong to the eastern and southern coasts and that the names on the northern and western coasts are still names and nothing more. This shows that Ptolemy's information came from sea-going traders. The northern and western coasts of Ireland are among the most stormy in the world and must have been avoided in those days by ocean-going craft. Ptolemy names several estuaries, and from Irish writings we know that in early times estuaries were the favourite havens. Ships could run in by the main channel and could be grounded without injury on the sandy tidal banks. Several "cities" are likewise named by Ptolemy. These, no doubt, were places of assembly or royal towns—"oppida," like Tara and Emania. None of them can be identified with any approach to certainty. Two bear the name Regia polis, and this I think is taken from Latin, meaning "royal city."

On Ptolemy's description are based one or two learned fancies which may almost be said to have become popular. One of these is that the ancient name of Dublin is Eblana. Ptolemy places a people named Eblani on the eastern side of Ireland and assigns them a city which he calls by their name, Eblana polis. This cannot be Dublin, for no trace has been found in Irish records or tradition of anything approaching in character to a city on the site occupied by Dublin until the Norsemen fortified themselves here in 841. We cannot give the name of either record or tradition to a fabulous poem appended to the Book of Rights, a poem which relates how St. Patrick visited and blessed the Norsemen of Dublin. The poem has this value historically, that it shows how far some of our medieval writers were ready to go in the audacity of their invention.

The location which Ptolemy indicates for the Eblani and their city is certainly farther north than Dublin, probably on the coast of Louth. As Ptolemy's information was derived through traders, it is not unlikely that some of the places which he calls cities were ancient places of assembly. From the poem on the Fair or Assembly of Carman, we know that these were places of resort for traders from the Mediterranean who brought with them "gold and precious cloth" in exchange for products of the country. No doubt they timed their visits for the periodical assemblies, and from the same poem on the Fair of Carman and from other documents we also know that during the time of assembly the place of assembly bore the aspect of a city. In it at those times there was a great concourse of people of all orders; there was a royal court; a kind of parliament; many sorts of public entertainment; and a general market. Somewhere about the middle of County Louth one of these assemblies used to be held. It is called Oenach Descirt Maige "the Assembly of the South of the Plain"—probably the Plain of Muirtheimhne in the district of Dundalk. This place of assembly may have been the city of the Eblani named by Ptolemy, but the name itself has not been traced in Irish writings. Dublin lay almost certainly in the territory of the Manapii or of the Cauci, the two Germano-Belgic colonies about which I have spoken in the second of these lectures.

Another place of note which has taken its modern name straight out of Ptolemy's description is the sweet Vale of Ovoca. A few years ago, a lively controversy about the name Ovoca was carried on by correspondence in a Dublin newspaper. One of the disputants undertook to show that the name consisted of two Gaelic words and meant "shadowy river." The fact is that the river called Ovoca received the name in quite modern times from some resident or proprietor who had a moderate taste for the classics. He found the name in Ptolemy "Ὀβόκα ποταμου ἐκβολαί," the mouth of the river Oboca. It is one of the few river-mouths in Ireland named by Ptolemy, and must have been known to traders as a haven. The modern name Ovōca is Ptolemy's Obŏka mispronounced and does not belong to Irish tradition.