[Pleas'd Lichfield. I. 11. The scenery described at the beginning of the first part, or economy of vegetation, is taken from a botanic garden about a mile from Lichfield.

Cerea. l. 15. Cactus grandiflorus, or Cereus. Twenty males, one female. This flower is a native of Jamaica and Veracrux. It expands a most exquisitely beautiful corol, and emits a most fragrant odour for a few hours in the night, and then closes to open no more. The flower is nearly a foot in diameter; the inside of the calyx of a splendid yellow, and the numerous petals of a pure white: it begins to open about seven or eight o'clock in the evening, and closes before sun-rise in the morning. Martyn's Letters, p. 294. The Cistus labdiniferus, and many other flowers, lose their petals after having been a few hours expanded in the day-time; for in these plants the stigma is soon impregnated by the numerous anthers: in many flowers of the Cistus lubdiniferus I observed two or three of the stamens were perpetually bent into contact with the pistil.

The Nyctanthes, called Arabian Jasmine, is another flower, which expands a beautiful corol, and gives out a most delicate perfume during the night, and not in the day, in its native country, whence its name; botanical philosophers have not yet explained this wonderful property; perhaps the plant sleeps during the day as some animals do; and its odoriferous glands only emit their fragrance during the expansion of the petals; that is, during its waking hours: the Geranium triste has the same property of giving up its fragrance only in the night. The flowers of the Cucurbita lagenaria are said to close when the sun shines upon them. In our climate many flowers, as tragopogon, and hibiscus, close their flowers before the hottest part of the day comes on; and the flowers of some species of cucubalus, and Silene, viscous campion, are closed all day; but when the sun leaves them they expand, and emit a very agreeable scent; whence such plants are termed noctiflora.]

Bright as the blush of rising morn, and warms
The dull cold eye of Midnight with her charms.
There to the skies she lifts her pencill'd brows,
20 Opes her fair lips, and breathes her virgin vows;
Eyes the white zenyth; counts the suns, that roll
Their distant fires, and blaze around the Pole;
Or marks where Jove directs his glittering car
O'er Heaven's blue vault,—Herself a brighter star.
25 —There as soft Zephyrs sweep with pausing airs
Thy snowy neck, and part thy shadowy hairs,
Sweet Maid of Night! to Cynthia's sober beams
Glows thy warm cheek, thy polish'd bosom gleams.
In crowds around thee gaze the admiring swains,
30 And guard in silence the enchanted plains;
Drop the still tear, or breathe the impassion'd sigh,
And drink inebriate rapture from thine eye.
Thus, when old Needwood's hoary scenes the Night
Paints with blue shadow, and with milky light;
35 Where MUNDY pour'd, the listening nymphs among,
Loud to the echoing vales his parting song;
With measured step the Fairy Sovereign treads,
Shakes her high plume, and glitters o'er the meads;
Round each green holly leads her sportive train,
40 And little footsteps mark the circled plain;
Each haunted rill with silver voices rings,
And Night's sweet bird in livelier accents sings.

Ere the bright star, which leads the morning sky,
Hangs o'er the blushing east his diamond eye,
45 The chaste TROPAEO leaves her secret bed;
A saint-like glory trembles round her head;

[ Where Mundy. l. 35. Alluding to an unpublished poem by F. N. Mundy, Esq. on his leaving Needwood-Forest.

Tropæolum. l. 45. Majus. Garden Nasturtion, or greater Indian cress. Eight males, one female. Miss E. C. Linneus first observed the Tropæolum Majus to emit sparks or flashes in the mornings before sun-rise, during the months of June or July, and also during the twilight in the evening, but not after total darkness came on; these singular scintillations were shewn to her father and other philosophers; and Mr. Wilcke, a celebrated electrician, believed them to be electric. Lin. Spec. Plantar. p. 490. Swedish Acts for the year 1762. Pulteney's View of Linneus, p. 220. Nor is this more wonderful than that the electric eel and torpedo should give voluntary shocks of electricity; and in this plant perhaps, as in those animals, it may be a mode of defence, by which it harrasses or destroys the night-flying insects which infest it; and probably it may emit the same sparks during the day, which must be then invisible. This curious subject deserves further investigation. See Dictamnus. The ceasing to shine of this plant after twilight might induce one to conceive, that it absorbed and emitted light, like the Bolognian Phosphorus, or calcined oyster-shells, so well explained by Mr. B. Wilson, and by T. B. Beccari. Exper. on Phosphori, by B. Wilson. Dodsley. The light of the evening, at the same distance from noon, is much greater, as I have repeatedly observed, than the light of the morning: this is owing, I suppose, to the phosphorescent quality of almost all bodies, in a greater or less degree, which thus absorb light during the sun-shine, and continue to emit it again for some time afterwards, though not in such quantity as to produce apparent scintillations. The nectary of this plant grows from what is supposed to be the calyx; but this supposed calyx is coloured; and perhaps, from this circumstance of its bearing the nectary, should rather be esteemed a part of the coral. See an additional note at the end of the poem.]

Eight watchful swains along the lawns of night
With amorous steps pursue the virgin light;
O'er her fair form the electric lustre plays,
50 And cold she moves amid the lambent blaze.
So shines the glow-fly, when the sun retires,
And gems the night-air with phosphoric fires;

[So shines the glow-fly. l. 52. In Jamaica, in some seasons of the year, the fire-flies are seen in the evenings in great abundance. When they settle on the ground, the bull-frog greedily devours them; which seems to have given origin to a curious, though cruel, method of destroying these animals: if red-hot pieces of charcoal be thrown towards them in the dusk of the evening, they leap at them, and, hastily swallowing them, are burnt to death.]

Thus o'er the marsh aërial lights betray,
And charm the unwary wanderer from his way.
55 So when thy King, Assyria, fierce and proud,
Three human victims to his idol vow'd;
Rear'd a vast pyre before the golden shrine
Of sulphurous coal, and pitch-exsuding pine;—
—Loud roar the flames, the iron nostrils breathe,
60 And the huge bellows pant and heave beneath;
Bright and more bright the blazing deluge flows,
And white with seven-fold heat the furnace glows.
And now the Monarch fix'd with dread surprize
Deep in the burning vault his dazzled eyes.
65 "Lo! Three unbound amid the frightful glare,
Unscorch'd their sandals, and unsing'd their hair!
And now a fourth with seraph-beauty bright
Descends, accosts them, and outshines the light!
Fierce flames innocuous, as they step, retire!
70 And slow they move amid a world of fire!"
He spoke,—to Heaven his arms repentant spread,
And kneeling bow'd his gem-incircled head.
Two Sister-Nymphs, the fair AVENAS, lead
Their fleecy squadrons on the lawns of Tweed;
75 Pass with light step his wave-worn banks along,
And wake his Echoes with their silver tongue;
Or touch the reed, as gentle Love inspires,
In notes accordant to their chaste desires.