“I trust,” replied Scribbo, “we are able to appreciate thy remarks, and undoubtedly they will receive the respect they deserve. If thou couldst have thy quarters removed to the society of these pretending foreigners, methinks it would better suit thy groveling taste.”

“Such a sudden bereavement might be more than my tender-hearted cousins could well endure. May the gods forbid that I should be the means of overwhelming you with unnecessary sorrow! And, besides, I fear I am not such a favorite of the gods as to receive such a marked favor.”

“A prodigious favor to be the companions of illiterate captives!” cried Scribbo, with a disdainful curl of his lip. “The Chaldean who calls that a favor, is anything but an ornament to his country.”

“We may have different tastes in regard to ornament,” replied the good-natured cousin, looking with an arch smile on his cousin’s heavy and useless jewelry. “As for me, I am a plain young man. I value the useful far above the ornamental. I consider healthy ablutions and clean linens far more desirable than the decoration of our persons with ornamental trash. And why may it not be so in the government? So much in regard to ornaments. ‘Ignorant and illiterate captives.’ Ah, cousin! Believest thou this? Dost thou not rather hope that this is so? Hope on! The day of trial hastens apace! Hope vigorously and diligently; for such hope is of short duration. Ye expect, by your superior learning, to humble the youths of Judah in the presence of the king and his nobles. Ye are sanguine in your expectations. Already ye see their heads bowing with shame and embarrassment, while your own brows are decorated with well-earned laurels. Do ye not already enjoy the bliss of the prophetic vision, until the bursting in of the reality? Ah, ye do! Now think it not over-officious in your cousin of low capacity to assure you that your hopes are but the baseless fabrics of vain minds. The day of examination will reveal to your astonished sensibilities that ye have dreamed the dream of fools. Those noble young men, who are the objects of your hatred, will soar above you triumphantly, and their enemies will be covered over with shame. Let me give you fair warning! Ye are ignorant of the strength of those youths, over whom your vain imaginations appear to triumph with such ease.”

“Our forbearance, brother, I fear, only encourages the insolence of this, our ungrateful relative,” said Shagoth, in anger. “How soon these upstarts forget their poverty when they are permitted to mingle in good society.”

“And how soon they forget the kind hands that lifted them up from their low estate!” answered Scribbo, casting a reproachful glance in the direction of Apgomer.

“Now, cousins,” said Apgomer, smilingly, “since these charges are thrown out against me, without going through the usual form of asking permission, I shall at once take the liberty of repelling them.

“In the first place, I am charged with being an ‘upstart,’ and of too soon forgetting my poverty. This I deny. I have, by no means, forgotten my own poverty, or the low condition of my ancestors. Let us look at this for a moment. Painful as it may be, I believe ye do occasionally admit that I am your cousin. Well, then, be it remembered that I am your cousin. Our fathers were brothers, and our grandfather was one and the same person. It is well known to you that our respected grand-sire was an individual who had to plod his way along through the very steeps of poverty, and procure a little bread for his family by humble employments. In poverty he lived, and in deep poverty he would have died, had it not been for the grateful regard of one of his sons; of the other, I have nothing to say at present. Now to some, who have suddenly risen from poverty to a degree of affluence, it proves a source of deep mortification to remember that they sprang from a low origin. But is this the case with your cousin Apgomer? Have I forgotten the source whence I sprang? Does it create a blush on this cheek to remember that my grandfather was poor, and that my father had to win his bread through the sweat of his brow? Whoever has forgotten the poverty of his father and grandfather, be it known that Apgomer is not that youth.

“So much in regard to the first charge. Now for the second. I am accused of forgetting those ‘kind friends, who lifted me up from my low estate.’ Those friendly hands who helped me to the situation I now hold are, by no means, forgotten; they are deeply graven upon a grateful memory. While this pulse shall beat, and while this heart shall throb, the names of Barzello and Joram will, by me, be fondly cherished. Then there was much opposition from certain quarters. There were those who could not discern the propriety of my being elevated to an equality with those of greater wealth; and I am not sure, since the king has not seen fit to retrace his steps, but that he has lost the confidence of those concerned. Cousins! I am ever grateful to those kind friends who so nobly took me by the hand. I know well who they are, and I know well who they are not.”

“Surely our young instructor is becoming eloquent,” said Scribbo, rather crestfallen.