But what astonished us a great deal more, was to see arriving about half-past three two other large wagons from the direction of Wéchem, and hearing my cousin cry, "Here comes my wine from Barr!"
Before coming to Rothalp he had himself gone to Barr, in Alsace, to taste the wine and to make his own bargains.
"Come, Christian," said he, rising, "we have no time to lose if we mean to unload before nightfall. Take your pincers and your mallet; you will also fetch ropes and a ladder to let the casks down into the cellar."
Jacob ran to fetch what was wanted, and we all came out together—my wife, my daughter, cousin, and everybody. My man Frantz remained alone at the mill, and immediately they began to undo the boxes, to carry the furniture into the house: chests of drawers, wardrobes, bedsteads, and quantities of plates, dishes, soup-tureens, etc., which were carried straight into the kitchen.
My cousin gave his orders: "Put this down in a corner; set that in another corner."
The neighbors helped us too, out of curiosity. Everything went on admirably.
And then arrived the wagons from Barr; but they were obliged to be kept waiting till seven o'clock. Our wives had already set up the beds and put away the linen in the wardrobes.
About seven o'clock everything was in order in the house. We now thought of resting till to-morrow, when George said to us, turning up his sleeves, "Now, my friend, here comes the biggest part of the work. I always strike the iron while it's hot. Let all the men who are willing help me to unload the casks, for the drivers want to get back to town, and I believe they are right."
Immediately the cellar was opened, the ladder set up against the first wagon, the lanterns lighted, the planks set leaning in their places, and until eleven o'clock we did nothing but unload wine, roll down casks, let them down with my ropes, and put them in their places.
Never had I worked as I did on that day!