What surprises me is that Grédel never seems to have thought of poisoning them; luckily it was not the time of the year for the red toadstools: besides, we were obliged to boil our soup in the same kettle; or these wary people would have had their suspicions, and obliged us to taste their meat, as they did at the Quatre Vents, the Baraques du Bois de Chênes, and in several other places.

They then drew their lines closer and closer round the place: upon all the roads which led to the advanced posts they placed guns, and watched by them day and night; they regulated their range and line of fire by day with pickets and with grooves cut in the ground, to enable them to change its direction and sweep the roads and paths, even in the dark nights, in case of an attack.

The snow was then falling in great flakes; all the country was covered with snow, and often at midnight or at one or two in the morning, the musketry opened, and they cried in the street: "A sortie! a sortie!"

And all the villagers, who still kept their cattle at home by order of the new mayor Placiard, were compelled to drive them to a distance, into the fields, to prevent the French, if they reached us, from finding anything in the stables.

Ah! that abominable, good-for-nothing scoundrel Placiard, that famous pillar of the Empire, what abominations he has perpetrated, what toils has he undergone to merit the esteem of the Prussians!

Does it not seem sad that such thieves should sometimes quietly terminate their existence in a good bed?

CHAPTER XII

About the end of November there happened an extraordinary thing, of which I must give you an account.

On the first fall of snow, our Landwehr had built on the hill, in the rear of their guns, huts of considerable size, covered with earth, open to the south and closed against the north wind. Under these they lighted great fires, and every hour relieved guard.