But Corinius made as not to hear her, turning toward the Lady Prezmyra, that turned thence toward Gro. Sriva laughed. Merry of heart she seemed that day, eager as the small merlin sitting on her fist, and willing at every turn to have speech with King Gorice. But the King heeded her not at all, and gave her not a look nor a word.
So rode they awhile, jesting and discoursing, toward the Pixyland border, rousing herons by the way whereat none made better sport than Prezmyra’s falcons, flown from her fist at many hundred paces as the quarry rose, and mounting with it to the clouds in corkscrew flights, ring upon ring, up and up till the fowl was but a speck in the upper sky, and her falcons two lesser specks beside it.
But when they were come to the higher ground and the scrub and underwood, then the King whistled his eagle off his fist. She flew from him as if she would never have turned head again, yet presently upon his shout came in; then soaring aloft waited on above his head, till the hounds started a wolf out of the brake. Thereon she swooped sudden as a thunderbolt; and the King lighted down and helped her with his hunting-knife; and so again, thrice and four times till four wolves were slain. And that was the greatest sport.
The King made much of his eagle, giving her the last wolf’s lights and liver to gorge herself withal. And he gave her over to his falconer, and said, “Ride we now into the flats of Armany, for I will fly my haggard: my haggard eagle caught this March in the hills of Largos. Many a good night’s rest hath she cost me, to wake her and man her and teach her to know my call and be obedient. I will fly her now at the big black boar of Largos that afflicteth the farmers hereabout these two years past and bringeth them death and loss. So shall we see good sport, if she be not too coy and wild.”
So the King’s falconer brought the haggard and the King took her on his fist. A black eagle she was, red-beaked and glorious to look on. Her jesses were of red leather with little silver varvels whereon the crab of Witchland was engraved in small. Her hood was of red leather tasselled with silver. First she bated from the fist of the King, screaming and flapping her wings, but soon was quiet. And the King rode forth, sending his great brindled hounds before him to put up the boar; and all his company followed after.
In no long time they roused the boar, that turned red-eyed and moody-mad on the King’s hounds, and charged among them ripping up the foremost so that her bowels gushed out. The King unhooded his eagle and flew her off his fist. But she, wild and ungentle, fastened not upon the boar but on a hound that held him by the ear. She fixed her cruel claws in the hound’s neck and picked his eyes out ere a man might speak two curses on her.
Gro, that was by the King, muttered, “O, I like not that. ’Tis ominous.”
By then was the King ridden up, and thrust the boar through with his spear, piercing him above and a little behind the shoulder so that the blade went through the heart of him and he sank down dying in his blood. Then the King smote his eagle in his wrath with the butt of his spear-shaft, but smote her lightly and with a glancing blow, and away she flew and was lost to sight. And the King was angry, for all that the boar was slain, for the loss of his hound and his haggard, and for her ill behaviour. So he bade his huntsmen skin the boar and bring home his skin to be a trophy, and so turned homeward.
After a while the King called to him the Lord Gro to ride forward a little with him and out of earshot of the rest. The King said to him, “Thou hast a discontented look. Is it that I send not Corund into Demonland to crown the work he began at Eshgrar Ogo? Thou babblest besides of omens.”
Gro answered, “My Lord the King, pardon my fears. For omens, indeed ’tis oft as the saw sayeth, ‘As the fool thinketh, so the bell clinketh.’ I spake in haste. Who shall weep Fate from her determined purpose? But since you did name Corund’s name——”