•••••

Thomas the Rhymer.


To W. G. E. and to my friends K. H.
and G. C. L. M. I dedicate this book

It is neither allegory nor fable but a Story to be read for its own sake.

The proper names I have tried to spell simply. The e in Carcë is long, like that in Phryne, the o in Krothering short and the accent on that syllable: Corund is accented on the first syllable, Prezmyra on the second, Brandoch Daha on the first and fourth, Gorice on the last syllable, rhyming with thrice: Corinius rhymes with Flaminius, Galing with sailing, La Fireez with desire ease: ch is always guttural, as in loch.

9th January 1922E. R. E.


THE INDUCTION

THERE was a man named Lessingham dwelt in an old low house in Wastdale, set in a gray old garden where yew-trees flourished that had seen Vikings in Copeland in their seedling time. Lily and rose and larkspur bloomed in the borders, and begonias with blossoms big as saucers, red and white and pink and lemon-colour, in the beds before the porch. Climbing roses, honeysuckle, clematis, and the scarlet flame-flower scrambled up the walls. Thick woods were on every side without the garden, with a gap north-eastward opening on the desolate lake and the great fells beyond it: Gable rearing his crag-bound head against the sky from behind the straight clean outline of the Screes.