Now, all his nuts were gone; so when he passed the birds they were alarmed and set up their call and out came the witches with their hooks and cords. But he launched his canoe, and when a hook reached him he broke it off, and reached the opposite shore in safety. There he saw a number of ducks, and he stripped a tree of its bark and caught them and started home. As he neared his home he heard his uncle singing a dirge—"My poor nephew, I shall never see him again." The animals had been telling the old man sad tales of his death, so when the boy knocked at the door he did not believe that it was his nephew. But the boy heard the Hi-Wadi, and he knew his uncle. So he said, "Uncle, I am coming, I am coming; stop your mourning." His uncle thought it was an animal on the outside, and he called out, "Put your hand through the hole." So the nephew put his hand through and caught hold of the rope and pulled it out and tied it to a post, and then opened the door. And when the old man saw his nephew he called out, "So you have got home safe; where have you been?" and he made many inquiries. And the young man explained everything to him, and told how, at last, he had returned safely to his home with plenty of corn.

THE LAD AND THE CHESTNUTS.

This is another version of the foregoing tale:

A man lived with his younger brother alone in the deep wilderness. Game was plentiful—very plentiful. The elder brother hunted it; the younger staid home to gather sticks and build the fire against the hunter's return. When he came, bringing deer, the younger one said, "I will cook the venison; give it to me to prepare for supper." The elder one replied, "I will smoke before I eat." When he had smoked he went to lie down. "I should think," said the younger, "you would want to eat now." But no, he slept instead of tasting the food, and when he awakened he bade his brother go to bed, and leave him to help himself.

The lad wondered, but he obeyed. Still he found the same thing happened every day. In the mornings the elder brother left without eating; in the evenings he bade the boy leave him alone. This awakened the curiosity of the younger. "I will watch," said he; and he watched. "He must eat something," he added to himself, "or he would die. He must eat at night." So he pretended to take no notice. At bedtime he lay down and made believe to sleep, but he kept one eye open, although he seemed to be sound asleep.

After a while the elder brother rose and opened a trap-door, and, when below the ground, he began to make strange motions, and presently drew out a kettle and commenced scraping it on the bottom. Then he poured water onto it, and at last he took a whip and struck the kettle, saying, as he placed it over the burning wood, "Now, my kettle will grow larger"; and as he struck it, it became bigger with every blow; and at length it was very large, and he set it to cool, and began greedily to eat the contents. "Ah," thought the younger brother, as he watched, "now, to-morrow, I will find out what he eats;" and he went to sleep content.

At daylight the elder set off to hunt. Now was the opportunity. Cautiously the boy lifted the trap-door, and there he at once saw the kettle. In it lay half a chestnut. "Now I know," said he, "what my brother eats;" and he thought to himself, "I will fix it all ready for him before he comes back." As night drew on he took the kettle and scraped up the chestnut, put in some water, and found the stick. He at once commenced whipping the kettle as he had seen his brother do, saying, "Now my kettle will grow large;" and it did; but it kept on growing larger and larger, to his surprise, until it filled the whole room, and he had to go up on the roof to stir it from the outside.

When the elder brother returned he said, "What are you doing?" "I found the kettle," replied the younger, "and was getting your supper." "Woe is me," said the elder, "now I must die." He struck and struck the kettle, and reduced it by every blow, until at last he could restore it to its place. But he was sorrowful. When morning came he would not get up, nor eat of the venison, but asked for his pipe and smoked.

Day by day passed. He grew weaker each day, and after each smoke sang, "Hah geh-he geh, Non ta ge je õ dah!" "Bring me my pipe and let me die."

The younger lad was very anxious. "Where," he asked his brother, "did you get the chestnuts? Let me go and seek some for you." After many questions at length the brother said, "Far, far away is a large river, which it is almost impossible to cross. On the further side, at a great distance, stands a house; near it is a tree, a chestnut tree; there my forefathers gathered chestnuts long ago, but now none can reach it, for there stands night and day a white heron watching the tree and looking around on every side. He is set there by the women folks; half a dozen of them take care of him, and for them he watches. If he hears a sound he makes his Thr-hr-hr. Then the women come out with war-clubs and are always on their guard lest any one should gather the chestnuts, as many fall on the ground. Even a mouse is suspected of being a man. There is no chance, no chance at all." But the brother said, "I must go and try this for your sake; I cannot have you die."