The second corporation consisted of its burgomaster and thirteen town councillors. It is doubtful what were the functions performed respectively by these corporations. Perhaps the first, in addition to its judicial functions, was a legislative assembly, and the second administered the affairs of the town.

Curiously enough the original Flemish version of the charter of 1304 is mute as to the method of election alike of the college of Echevins and the town council, but Gheldorf has discovered among the archives of Bruges another version containing an article which gives minute directions on this head.

It was evidently drawn up in the interest of the members of the great city guilds, and awards to them the lion’s share of all the appointments in question, viz.: the right to name absolutely all the town councillors and five of the thirteen Echevins, as well as a voice indirectly in the election of four others and in the nomination of each of the burgomasters. It allots to the burghers generally the right only to present eight persons to the Count in order that he may select from among them four more Echevins, and ordains that the members of the city council, and the nine Echevins thus appointed, shall elect the remaining four, and furthermore that the Echevins shall elect their own burgomaster, and the Echevins and councillors together, the burgomaster of the city council. Gheldorf conjectures that the charter which he discovered among the archives of Bruges was only a rough draft of the charter of 1304; that for some reason or other the clause anent elections was omitted from the fair copy, but that the method of procedure therein ordained was later on sanctioned by Philip of Thiette in a separate charter. If this be so, the document in question would seem to have disappeared.

It has been conjectured above that the Echevins of Bruges were not only magistrates, but also legislators, but even if this were so, the power which they wielded was less than it at first sight appears, for overshadowing the might of the Echevins was the might of the Colossus which appointed them, and the trade guilds had a practical veto over all their acts. These to be legal and valid must first have been stamped with the city seal, and the city seal was stored up along with the city archives in a strong chamber in the thickness of the belfry walls, secured by four wrought-iron doors with ten locks and ten keys, eight of which were in the hands of the guildsmen. Butchers, bakers, shoemakers, tailors, weavers, brokers, carpenters, smiths, the deans of each of these companies possessed a key without which it was impossible to open the doors of the municipal treasury, and these were the men who in reality governed Bruges when she was at the zenith of her power, and who continued to do so until her glory had faded away and she



was rapidly sinking to the position of a second-rate provincial town. To-day the old archive chamber is without its rolls, and without its great seal, but it is still closed by the wrought-iron gates which once secured them, though they are now seldom locked, and whosoever will may come and go at pleasure. It will be interesting to note anent these gates that the town accounts for the year 1290 has the following entry: Item, Erembaldo fabro, pro januis ferreis ad thesaurarium in Halla, lxxxi. lb. The name then of the smith who forged them was Erembald, and he received for his labour the sum of eighty-one livres, not on the whole an exorbitant fee.

The mention of the archive chamber brings us naturally enough to the great tower which contains it, to that belfry of Bruges which had just risen from its ashes more beautiful than of yore, the belfry of Bruges as it is now, without indeed its crowning glory, the octagonal lantern of the later fourteen hundreds, but without also the sorry disfigurements inflicted by the hand of the restorer a hundred years after.