The illustrations have been moved so that they do not break up paragraphs and so that they are next to the text they illustrate. Thus the page number of the illustration might not match the page number in the List of Illustrations, and the order of illustrations may not be the same in the List of Illustrations and in the book.

There were two two-page maps, which were converted into one-maps by converting the two image parts of the maps into single images.

Errors in punctuation and inconsistent hyphenation were not corrected unless otherwise noted.

Throughout the document, instances of "Mr" were replaced with "Mr." when preceding a name.

Since hyphenation was not used in the Japanese language of the this period, and since the transliteration of Japanese words in this text sometimes used hyphenation, no attempt was made to "correct" inconsistencies in that hyphenation.

In the glossary of Japanese words, the order changed to be "alphabetical" in the western sense.

On page 9, "Choshiu" was replaced with "Chôshiû".

On page 27, "Ministers'" was replaced with "Minister's".

On page 103, a quotation mark was added after "Tancrède,".

On page 113, the period was removed after "Fred".