The three Japanese were very crestfallen, and became still more so when Mitford suddenly turned to Koméda and said to him in English that if the private secretary (ometsuké) who had been sent down from Kiôto on this particular business would address to him a letter stating explicitly the reasons why they wished us to change our route, we would fall in with their wishes; otherwise we would go by Otsu, even if the guard should refuse to accompany us. After a little demur, they accepted his offer, as the easiest alternative, and Takabataké went off to prepare the letter. We had great difficulty in obtaining a document to our minds. Takabataké produced three drafts, one after the other, which had to be rejected, because it was alleged in them that we were travelling without the permission of the government, and the phraseology was so confused that it became impossible to make head or tail of it. At three o'clock in the morning they at last brought the fair copy of what we had insisted on being put down in black and white, namely that great complications had arisen at Kiôto in the previous May on account of Sir Harry's passing through Otsu, which was only six miles from the Mikado's capital, and begging Mitford as a favour to go by way of Uji. Great victory for us and corresponding defeat for the Japanese officials.

I had very little sleep that night, for we were on the move by a quarter to seven. We went in palanquins as far as the bridge of Séta, and embarking in a boat, proceeded down the river to Ishiyama-dera. As soon as we were sighted by the priests in charge, they ran to shut the gates in our face. So much for Hirayama's promise of admission. It was a very hot day. We left the river to ascend and descend a series of little hills for four miles, and then came out by the river again. Here we got a scanty meal of rice and tea, all that was procurable in such an out-of-the-way spot. Then along the path for a mile or so by the river, which roared over its rocky bed between steep schistose hills, and then climbed a very stiff ascent, trying in the extreme under the burning August sun. At every peasant's hut they told us that it was still four miles to Uji. Frequently we had to stop and wash out our mouths by some scanty stream trickling from the rock. But at last we reached the summit, and gained a magnificent view of the great plain below, in the centre of which lies the mysterious and jealously guarded Kiôto, like a Japanese Mecca, in which it was death for the heathen foreigner to set his foot. To the left lay Fushimi, with its network of canals and rivers, far away in front the sacred top of Atagoyama. At four o'clock we got to Uji, hot and tired, having trudged our weary way almost unceasingly since noon. We rested for a couple of hours at a charming tea-house on the bank of the river close to the broken bridge. At six we embarked in a comfortable houseboat, and drifted rapidly down stream to Fushimi, where we got a bath and dinner at the official hotel. Noguchi afterwards told me that he had overheard some men there talking about the advisability of murdering us. However, they lacked the courage to carry out their idea, and we got away safely at nine in a large boat. It was too hot to sleep inside, so I lay all night on the gangway which ran along the gunwale, overhanging the water.

Early in the morning we reached Ozaka, washed our faces in the stream, dressed, and betook ourselves to the temple we had occupied in the spring. Sir Harry turned up in the afternoon, with the news of the murder of two sailors of H.M.S. "Icarus" at Nagasaki, as they were lying in a drunken sleep on the roadway in a low quarter of the town. Before this new outrage the tale of our experiences paled altogether in interest.


CHAPTER XXI

OZAKA AND TOKUSHIMA

The next few days were occupied almost exclusively with the question of what measures were to be adopted for the detection and punishment of the murderers of the "Icarus" sailors at Nagasaki. Sir Harry, as was very natural, took up the matter with great warmth, and used some extremely strong language to the principal minister of the Tycoon, a good-natured, yet not by any means weak, old gentleman named Itakura Iga no Kami. He seemed to be old, though probably not over five-and-forty. The rumour at Nagasaki had been that the perpetrators were Tosa men, and the suspicion was strengthened by the fact that a sailing vessel and a steamer belonging to Tosa, which were lying in the harbour, suddenly left before dawn, a few hours after the murder. It was suggested that the perpetrators had escaped in the sailing vessel, as she left an hour and a half before the steamer, and that they were transferred to the latter somewhere outside the harbour. As far as we could judge, the Tycoon's government seemed to entertain the same suspicions. The Tosa men had always had the reputation for being more savagely disposed than any other Japanese. The government promised to dismiss the two governors of Nagasaki, and to send a body of 500 men from Yedo to patrol the foreign settlement at Nagasaki to prevent anything of the kind recurring. Upon this Sir Harry accepted an invitation to see the Tycoon, who had come down from Kiôto to give an audience to the French Minister, M. Roches, about the recent arrest of some native Christians at Nagasaki. Sir Harry, Mitford and I went accordingly to the castle in palanquins, as the weather was very hot, and no good ponies could be procured. We were received in the private drawing-room (shiro-in). The Tycoon, who looked a little worn, had with him Itakura and Hirayama; the latter was a little old man of rather low origin with sharp cunning features, who had lately been promoted. We nicknamed him the fox, and he deserved it well.

After an hour's talk, on indifferent matters, we were joined by Admiral Keppel and his staff. This led to some conversation on naval affairs, but I came to the conclusion that His Highness took very little interest in the subject. After a while the Tycoon sent for Matsudaira Kansô, the ex-daimiô of Hizen, an oldish-looking man of forty-seven, and introduced him to Sir Harry and the Admiral. He had a sharp countenance, and spoke in a fitful, abrupt manner, constantly winking with both eyes. He had the reputation of being a time-server and a great intriguer, and certainly, up to the very moment of the revolution, which took place in 1868, he never allowed anyone to guess what side he would take. He sat next to the Tycoon on his left, and the only other mark of respect, other than that due to equals, which he employed in speaking was the word "kami," for "you." Sir Harry endeavoured to get an invitation out of him to visit his place at Saga, but he was too wary, and merely expressed the expectation that they might meet some day at Nagasaki; but that never came to pass. When the Tycoon was tired of talking we adjourned to the next room, where a Japanese luncheon was served, with cold saké; which was a sign that no one was expected to take more than enough.

Early that morning I had received a call from Saigô Kichinosuké, and here I insert a translation of a letter which he afterwards wrote to Okubo Ichizô giving an account of our conversation. The original was found many years afterwards among the papers of Iwakura Jijiû, and a copy was given to me in 1906, as I was passing through Tôkiô on my way home from Peking, by my old friend Matsugata Masayoshi.