Like most philosophers, Nietzsche had the charming failing of imagining that the only right way for the world to go was his way. He was singularly taken with that notion of his of the super-man—a mythical and unidentifiable mammal about which we have never been able to get any definite information, either from Nietzsche or from any of his disciples. Now Nietzsche found this ideal of his in Siegfried, and he loathed Parsifal because it preached the negation of life, the denial of the Will to Power. Later writers, like Mr. Runciman and Mr. Huneker, who are not, I think, Nietzscheans, agree with him in seeing something peculiarly weak in the philosophy—to call it by that name—of Parsifal. They see in the opera not merely moral weakness but moral nastiness. I remember one of the simpler adherents of this theory telling me, in awe-stricken tones, that this "sexless" opera was the resort of a set of men who were mixed up in a German scandal of a few years ago that sent its unwholesome odour through the civilised world: and he obviously thought that this discredited Wagner's Parsifal, whereas it struck me as being very like asking us to give up having breakfast because Dr. Crippen and Charles Peace liked bacon and eggs.

Nor can any moral flabbiness, I think, be discovered in Parsifal except by people who make the mistake of thinking that the "philosophy" of any musical work matters very much. Mr. Runciman detests Parsifal and calls him a perfect idiot—that epithet being Mr. Runciman's playful intensification of Wagner's "pure [i.e. stainless] fool"—"fool" being unfortunately the only monosyllable we have in English for the translation of "Thor." But even supposing Parsifal were an idiot—which I dispute—would it greatly matter? Mr. Runciman has launched his full battery against the Siegfried of Wagner's poem—a swaggering, quarrelsome, ungrateful young noodle; but, as Mr. Runciman's own eloquent description of the opera shows, the Siegfried of Wagner's music is a vastly more interesting and sympathetic person than the Siegfried of Wagner's verse. Similarly, even if I could think, when reading the libretto, that Parsifal is an idiot, I could never think so when listening to the music. The truth is that a good many of Wagner's characters and dramatic motives seem rather foolish to us nowadays. For my part I do not know or care whether or how Parsifal is to "redeem" the world. The word redemption has no meaning for me in the sense in which Wagner and the theologians use it. I can believe that redemption is a concrete reality in the pawnbroking business; but if any one tells me that men's souls are to be bought and sold, or lost and found again, without any volition of their own, I can only say that all this conveys about as much to my intelligence as talk about a quadrilateral triangle would do. But to appreciate a work of art it is not in the least necessary to subscribe to its author's philosophical or religious opinions; a rationalist can be as deeply thrilled by the Matthew Passion as any Christian can be. The "thesis" of a work of art is the one thing in it that does not concern us as artists. Who is to decide between rival philosophies or sociologies? Personally I believe that one philosophy is just as good as another, and worse, as the Irishman would say; but if an artist chooses to set forward a character as the embodiment of some philosophy that possesses him at the moment, I am willing to listen to him so long as he can talk interestingly about it, without my wishing either to subscribe to the philosophy or to dissent from it. Mr. Runciman thinks there is something frightful in the thesis—let us call it that—of Parsifal. I do not see anything frightful in it. I do not believe in it as the only rule of life; but then I do not believe—in that sense—in Senta's "redemption" of the Dutchman, or Elisabeth's "redemption" of Tannhäuser, or that Lohengrin was right in withholding his name from Elsa and then going off in a huff when she asked for it. But all these fantastic motives, in which I have no belief, no more affect my appreciation of the operas than my disbelief in ghosts affects my appreciation of Hamlet. I do not want any of my friends to be like Parsifal, Amfortas, or Klingsor—especially Klingsor: but neither do I want any of them to be like Lohengrin or Elsa or Senta or the Flying Dutchman. A real world run on the lines of Parsifal would probably drive normal men mad in a month: but then who could live in a world in which Senta-sentimental maidens insisted on jumping into the sea to "redeem" master mariners, taking no account of the able seamen and the stokers and the stewards, who, from anything I can gather to the contrary in the text of the Flying Dutchman, all go to Davy Jones's locker in a state of pure damnation what time the captain and the girl ascend to glory? No, we had better leave alone the question of what the world would be like if we were to try to model it on Parsifal. We know very well that nothing of the sort will ever happen, just as we know that Little Red Riding Hood's wolf will not gobble up little Phyllis on her way to the High School next week, or the door of the safe fly open when the burglar says "Sesame." These be but fairy tales. We can still sleep in our beds o' nights: and we can still go to Parsifal without either having our morals corrupted or feeling that we are encouraging race suicide.

I listen to Parsifal, then—and I imagine most other people do the same—as I would to any other outpouring of a great man's spirit on a world of ideas that fascinated him for the moment, and without any more impulse to translate it all into terms of reality than when I am listening to the Flying Dutchman or Lohengrin. The opera is in no sense the work of an exhausted old man. It has been alleged that the plot is "the work of Wagner's tired-out old age." But Parsifal was sketched as early as 1857, worked out in detail in 1864 (when Wagner was only fifty-one), and turned into verse in 1877. Further, the central ideas of the drama are to be found both in the sketches of Jesus of Nazareth (1848) and The Victors (1856); while in 1855 it was Wagner's intention to bring Parsifal on the stage in the final scene of Tristan, opposing him, as a symbol of renunciation, to Tristan as a symbol of passion. At almost any time of Wagner's life, indeed, he might have written a Parsifal. All his life through he fluctuated between intense eroticism and an equally intense revulsion from the erotic. One may say, in truth, that such a man had to write a Parsifal before he died. "Il est à remarquer, mon fils," says the excellent Abbé Coignard in Anatole France's La Rôtisserie de la Reine Pédauque, "que les plus grands saints sont des pénitents, et, comme le repentir se proportionne à la faute, c'est dans les plus grands pêcheurs que se trouve l'étoffe des plus grands saints. La matière première de la sainteté est la concupiscence, l'incontinence, toutes les impuretés de la chair et de l'esprit. Il importe seulement, après avoir amassé cette matière, de la travailler selon l'art théologique et de la modeler, pour ainsi dire, en figure de pénitence, ce qui est l'affaire de quelques années, de quelques jours et parfois d'un seul instant, comme il se voit dans le cas de la contrition parfaite."

In the great book of sex there are many chapters, and Parsifal is simply the last of them for some people. For others it is a chapter that they turn to again and again in moments of revulsion from the illusions of passion. Wagner's insight was clear enough: the Parsifals are no more denials of the Life-Force than the Tristans are; they are simply another phase of the Life-Force. When we disengage the central idea of Parsifal from its rather unskilful operatic setting, the work is simply an artist's dream of an ideally innocent world, purged of the lust, the hatred, the cruelty that deface the world we live and groan in. This is the world the music paints for us—

"Summers of the snakeless meadow, unlaborious earth and oarless sea";

and the cumbrous, old-fashioned stage framework upon which the drama is constructed means no more to me than a clumsily-drafted programme to a great symphonic poem,—it detracts no more from my musical enjoyment than that would do. The music itself, apart from a few commonplaces in the first Act, is marvellous. It is indeed an old man's music, but only in the sense that it opens windows for us upon regions of the soul to which only the old and emotionally wise have access. Swinburne somewhere speaks of Blake's face having the look of being lit up from the inside. I see a similar luminous transfiguration in the later portraits of Wagner[410]—they have the look of a man who has penetrated to the great underlying simplicities of things; and I find in the music of Parsifal the same subtle, searching simplicity, the same almost unearthly illumination. Nowhere does the great master seem to me more truly powerful than in these quiet strains, whose suggestiveness, as is the case with the last Italian songs of Hugo Wolf, is inexplicably out of proportion to the quiet economy of their tissue. To the last the wonderful brain kept growing. He makes a new musical idiom, a new texture, for Parsifal as he had done for every other of his works; above all a harmonic language of incomparable subtlety, a gliding, melting chromaticism that searches us through and through. It is from this novel chromaticism—a very different one from that of Tristan—that the harmony of César Franck has come, and all the modern harmony that builds upon Franck.

WAGNER: THE LAST PHOTOGRAPH.

14