In answer to this last question he could hardly restrain himself from leaping on the half-ready horse and galloping off like a whirlwind to her presence. At the moment of his leaving the farm-house, two hours before, this all-day expedition to Villa Branca had seemed the height of prudence; but he suddenly saw it as the depth of cowardice and brutality. She would come to the cascade, in vain; and, later on, she would learn from José's lips how he had turned tail and run away. Antonio cringed and burned. A moment later, however, he knew that he had done right. She would not be at the cascade.

"To-morrow," he said to himself, with a dull pain gnawing in his cold and heavy heart, "I shall see her for the last time. She will make no sign. She will say good-bye as if there has been nothing between us. Blessed Mother of God, help us to the end!"

He took out Sir Percy's letter and perused it once more to distract his thoughts. He read:

Dear Senhor da Rocha,—

A post just to hand apprises me of your gentility to my daughter and her governess. The fact that I fully expected such courteous behavior on your part does not diminish my gratitude in respect of it; and I beg you to believe in the sincerity of my regret that I shall be unable to present my acknowledgments in person.

I indulge the hope that a proposal which I am about to make may not be unacceptable to you. From our mutual friend Mr. Austin Crowberry I learn that you wished to purchase the abbey domain, but that your offers were unacceptable to the Minister of Finances.

I have paid a deposit of £500 to the chief of the Fazenda at Villa Branca, and am engaged to pay £300 on New Year's Day and the balance (£2500) in five half-yearly instalments. As I have become closely associated with an enterprise which will involve my residing alternately in Lisbon and London, I should find it convenient to transfer to yourself my whole bargain as regards the abbey. That is to say, I forfeit the £500 already paid and leave you to find £2800 on the dates above referred to. I also ask your acceptance of the larger articles of English furniture recently placed by me in the guest-house, and I have instructed Jackson, my man, to bring away personal luggage only.

As my movements are erratic, perhaps you will indulge me by completing the business with my agents, Messrs. Lemos Monteiro and Smithson, Rua do Carmo, Lisbon, who have written to Villa Branca preparing the officials for your visit. Failing your approval I will make other arrangements; but, meanwhile, I beg that you will add to your unfailing kindness by taking care of the keys, and that you will believe me to be

Your obliged and obedient servant,
Percival Kaye-Templeman.

Once in the saddle, with the well-beloved music of horse-hoofs in his ears, Antonio found it easier to abstract his mind from bitter thoughts. He applied his whole brain to problems of finance. Two thousand five hundred pounds in two years and a half. At first it had staggered him; but he was going to take the risk. His own and José's hard cash hoardings would pay the New Year's Day instalment nearly twice over. By mortgaging the farm and the sea-sand vineyards, and by pledging his personal credit he could pay the July five hundred and keep two or three hundred towards the instalment due the following January, making up the balance from the year's wine-sales. Fifteen hundred pounds would remain payable; and this sum he hoped to raise in due course by a bold stroke involving a mortgage on the abbey itself.