[6.20] Acts xii. 12–14. All this chapter, where the affairs of Peter are so minutely related, appears edited by John-Mark.
[6.21] As the name of Marcus was not common at that time among the Jews, there is no reason for referring to different individuals the passages relating to a personage of that name.
[6.22] Comp. Acts viii. 2, with Acts ii. 5.
[6.23] Acts. vi. 5.
[6.24] Ibid.
[6.25] Comp. Acts xxi. 8–9 with Papias in Euseb. Hist. Eccl. iii. 39.
[6.26] Rom. xvi. 7. It is doubtful whether Ἰουνία or Ἰουνίας = Junianus.
[6.27] Paul calls them his συγγενεῖς; but it is difficult to say whether that signifies that these were Jews, of the tribe of Benjamin or of Tarsus, or really relations of Paul. The first sense is the most probable. Comp. Rom. ix. 3; xi. 14. In any event, this word implies that they were Jews.
[6.28] Acts vi. 1–5; II. Cor. xi. 22; Phil. iii. 5.
[6.29] Acts ii. 9–11; vi. 9.