[9.20] The descendants of these Jews still exist under the name of Falâsyân. The missionaries who converted them came from Egypt. Their translation of the Bible was made from the Greek version. The Falâsyân are not Israelites by blood.

[9.21] John xii. 20; Acts x. 2.

[9.22] See Deut. xxiii. 1. It is true that εὐνοῦχος might be taken by catachresis to designate a chamberlain as functionary of the Oriental Court. But δυνάστης was sufficient to render this idea; εὐνοῦχος ought then to be taken here in its proper sense.

[9.23] Acts viii. 26, 29.

[9.24] To conclude thence that all this history was invented by the author of the Acts seems to us rash. The author of the Acts insists with satisfaction upon the facts which support his opinions; but we do not believe that he introduces into his narrative facts purely symbolical or deliberately invented. See Introd.

[9.25] For the analogous state of the first Mormons, see Jules Remy, Voyage au pays des Mormons (Paris, 1860), i. p. 195, and following.

[9.26] Acts viii. 39–40. Compare Luke iv. 14.

[9.27] Acts ix. 32, 38.

[9.28] Ib. viii. 40; xi. 11.

[9.29] Ib. xxi. 8.