Q. How long would it take to get them?

A. Ne-moy-ah mis-chay-to-ok Way-hay-o ay-ow-ok-iman-kah-mus-to-ok. Mis-ta-hay cha-gowos-ki wah-hay-o musk-ee-see-seepi. Mas-kootch e-goot-ah-i-ow mas-kootch ne-moy-ah muk-eboy sak-te-muk mas-kootch gahk-sin-now ne-moy-ah gehk-kee-win-tay dam-foole-Inglis.

Interpreter. He say "don't know."

Q. Can you go with us as guide?

A. Kee-ya-wah-lee nas-bah a-lash-tay wah-lee-lee lan-day. (Answer literally) "Yes, I could go if I could leave the transport."

Interpreter's answer, "Mebby."

After a couple of hours of this bootless sort of thing we had made no headway toward getting a guide, nor could we get definite information about the Buffaloes or the Wolves. Finally the meeting suffered a sort of natural disintegration.

Next day we tried again, but again there were technical difficulties, grown up like mushrooms over night.

Kiya could not go or lend his horses, because it was mostly Squirrel's country, and he was afraid Squirrel would not like it. Squirrel could not go because it would be indelicate of him to butt in after negotiations had been opened with Kiya. Kirma was not well. Sousi could not go because his wife was sick, and it preyed on his mind so that he dare not trust himself away from the settlement; at least, not without much medicine to fortify him against rheumatism, home-sickness, and sadness.

Next day Kiya sent word that he had business of great moment, and could not meet us, but would see that early in the morning Squirrel was notified to come and do whatever we wished. In the morning Squirrel also had disappeared, leaving word that he had quite overlooked a most important engagement to "portage some flour across the rapids," not that he loved the tump line, but he had "promised," and to keep his word was very precious to him.