verything has a smell of its own for those that have noses to smell. Wahb had been learning smells all his life, and knew the meaning of most of those in the mountains. It was as though each and every thing had a voice of its own for him; and yet it was far better than a voice, for every one knows that a good nose is better than eyes and ears together. And each of these myriads of voices kept on crying, "Here and such am I."
The juniper-berries, the rosehips, the strawberries, each had a soft, sweet little voice, calling, "Here we are—Berries, Berries."
The great pine woods had a loud, far-reaching voice, "Here are we, the Pine-trees," but when he got right up to them Wahb could hear the low, sweet call of the piñon-nuts, "Here are we, the Piñon-nuts."
And the quamash beds in May sang a perfect chorus when the wind was right: "Quamash beds, Quamash beds."
And when he got among them he made out each single voice. Each root had its own little piece to say to his nose: "Here am I, a big Quamash, rich and ripe," or a tiny, sharp voice, "Here am I, a good-for-nothing, stringy little root."
And the broad, rich russulas in the autumn called aloud, "I am a fat, wholesome Mushroom," and the deadly amanita cried, "I am an Amanita. Let me alone, or you'll be a sick Bear." And the fairy harebell of the cañon-banks sang a song too, as fine as its thread-like stem, and as soft as its dainty blue; but the warden of the smells had learned to report it not, for this, and a million other such, were of no interest to Wahb.
So every living thing that moved, and every flower that grew, and every rock and stone and shape on earth told out its tale and sang its little story to his nose. Day or night, fog or bright, that great, moist nose told him most of the things he needed to know, or passed unnoticed those of no concern, and he depended on it more and more. If his eyes and ears together reported so and so, he would not even then believe it until his nose said, "Yes; that is right."