"Yes," replied Yan; "that's just where I got it. But hold on, Granny, I want to sketch all those and note down their names and what you say about them."

"Shure, you'd hev a big book when I wuz through," said the old woman with pride, as she lit her pipe, striking the match on what would have been the leg of her pants had she been a man.

"An' shure ye don't need to write down what they're good fur, fur the good Lord done that Himself long ago. Luk here, now. That's Cohosh, fur spazzums, an' luks like it; that's Moccasin, fur Highsterricks, an' luks like it; wall, thar's Skunk-root fur both, an' don't it luk like the two o' thim thigither?"

Yan feebly agreed, but had much difficulty in seeing what the plant had in common with the others.

"An' luk here! Thayer ye got Lowbelier, that some calls Injun tobaccer. Ye found this by the [203] crick, an' it's a little airly—ahead o' toime. That's the shtuff to make ye throw up when ye want to. Luk, ain't that lafe the livin' shape of a shtummick?

"Thayer's the Highbelier; it's a high hairb, an' it's moighty foine fur the bowels when ye drink the dry root.

"Spicewood" [Spicebush, Lindera benzoin], "or Fayverbush, them twigs is great fur tay—that cures shakes and fayver. Shure an' it shakes ivery toime the wind blows.

"That's Clayvers," she said, picking up a Galium. "Now fwhat wud ye think that wuz fur to cure?"

"I don't know. What is it?"