Taking Johnson and Jackson as separate names, we get the order Johnson, Robinson, Wilson, Thompson, Jackson, Harrison. The variants of Thompson might put it a place or two higher. Names in -kins (Distribution of names, Chapter IV), though very numerous in some regions, are not so common as those in the above classes. It would be hard to say which English font-name has given the largest number of family names. In Chapter V. will be found some idea of the bewildering and multitudinous forms they assume. It has been calculated, I need hardly say by a German professor, that the possible number of derivatives from one given name is 6, 000, but fortunately most of the seeds are abortive.

Of nicknames Brown, Clark, and White are by far the commonest. Then comes King, followed by the two adjectival nicknames Sharp and Young.

The growth of towns and facility of communication are now bringing about such a general movement that most regions would accept Brown, Jones and Robinson as fairly typical names. But this was not always so. Brown is still much commoner in the north than in the south, and at one time the northern Johnson and Robinson contrasted with the southern Jones and Roberts, the latter being of comparatively modern origin in Wales (Chapter IV). Even now, if we take the farmer class, our nomenclature is largely regional, and the directories even of our great manufacturing towns represent to a great extent the medieval population of the rural district around them. [Footnote: See Guppy, Homes of Family Names.] The names Daft and Turney, well known in Nottingham, appear in the county in the Hundred Rolls. Cheetham, the name of a place now absorbed in Manchester, is as a surname ten times more numerous there than in London, and the same is true of many characteristic north-country names, such as the Barraclough, Murgatroyd, and Sugden of Charlotte Brontë's Shirley. The transference of Murgatroyd (Chapter XII) to Cornwall, in Gilbert and Sullivan's Ruddigore, must have been part of the intentional topsy-turvydom in which those two bright spirits delighted.

Diminutives in -kin, from the Old Dutch suffix -ken, are still found in greatest number on the east coast that faces Holland, or in Wales, where they were introduced by the Flemish weavers who settled in Pembrokeshire in the reign of Henry I. It is in the border counties, Cheshire, Shropshire, Hereford, and Monmouth, that we find the old Welsh names such as Gough, Lloyd, Onion (Enion), Vaughan (Chapter XXII). The local Gape, an opening in the cliffs, is pretty well confined to Norfolk, and Puddifoot belongs to Bucks and the adjacent counties as it did in 1273. The hall changes hands as one conquering race succeeds another—

"Where is Bohun? Where is de Vere? The lawyer, the farmer, the silk mercer, lies perdu under the coronet, and winks to the antiquary to say nothing" (Emerson, English Traits),

but the hut keeps its ancient inhabitants. The descendant of the Anglo-Saxon serf who cringed to Front de Boeuf now makes way respectfully for Isaac of York's motor, perhaps on the very spot where his own fierce ancestor first exchanged the sword for the ploughshare long before Alfred's day.

[CHAPTER V THE ABSORPTION OF FOREIGN NAMES]

"I was born in the year 1632, in the city of York, of a good family, though not of that country, my father being a foreigner of Bremen, who settled first at Hull. He got a good estate by merchandize, and leaving off his trade, lived afterwards at York, from whence he married my mother, whose relations were named Robinson, a very good family in that country, and from whom I was called Robinson Kreutznaer; but by the usual corruption of words in English, we are now called—nay, we call ourselves and write our name—Crusoe" (Robinson Crusoe, ch. i.).

Any student of our family nomenclature must be struck by the fact that the number of foreign names now recognizable in England is out of all proportion to the immense number which must have been introduced at various periods of our history. Even the expert, who is often able to detect the foreign name in its apparently English garb, cannot rectify this disproportion for us. The number of names of which the present form can be traced back to a foreign origin is inconsiderable when compared with the much larger number assimilated and absorbed by the Anglo-Saxon.

[THE HUGUENOTS]