"The queen carouses to thy fortune, Hamlet."
(Hamlet, v. 2.)
Rabelais says that he is not one of those—
"Qui, par force, par oultraige et violence, contraignent les compaignons trinquer voyre carous et alluz[119] qui pis est."
(Pantagruel, iii., Prologue.)
The spelling garous, and even garaus, is found in 17th-century English.
FOOTPAD—PESTER
It is perhaps unnecessary to say that a maul-stick, Dutch maal-stok, paint-stick, has nothing to do with the verb to maul, formerly to mall,[120] i.e., to hammer. Nor is the painter's lay-figure connected with our verb to lay. It is also, like so many art terms, of Dutch origin, the lay representing Du. lid, limb, cognate with Ger. Glied.[121] The German for lay-figure is Gliederpuppe, joint-doll. Sewel's Dutch Dict. (1766) has leeman, or ledeman, "a statue, with pliant limbs for the use of a painter." A footpad is not a rubber-soled highwayman, but a pad, or robber, who does his work on foot. He was also called a padder—
"'Ye crack-rope padder, born beggar, and bred thief!' replied the hag."
(Heart of Midlothian, Ch. 29.)