which has been copied by Lytton and Kingsley, and elaborated into nidderling by Mr Crockett. It is a misprint in an early edition of William of Malmesbury for niding or nithing, cognate with Ger. Neid, envy. This word, says Camden, is mightier than Abracadabra,[14] since—

"It hath levied armies and subdued rebellious enemies. For when there was a dangerous rebellion against King William Rufus, and Rochester Castle, then the most important and strongest fort of this realm, was stoutly kept against him, after that he had but proclaimed that his subjects should repair thither to his camp, upon no other penalty, but that whosoever should refuse to come should be reputed a niding, they swarmed to him immediately from all sides in such numbers that he had in a few days an infinite army, and the rebels therewith were so terrified that they forthwith yielded."

(Remains concerning Britain.)

Derring-do is used several times by Spenser, who explains it as "manhood and chevalrie." It is due to his misunderstanding of a passage in Lidgate, in which it is an imitation of Chaucer, complicated by a misprint. Scott took it from Spenser—

"'Singular,' he again muttered to himself, 'if there be two who can do a deed of such derring-do.'"

(Ivanhoe, Ch. 29.)

and from him it passed to Bulwer Lytton and later writers.

Such words as these, the illegitimate offspring of genius, are to be distinguished from the "ghost-words" which dimly haunt the dictionaries without ever having lived (see p. [201]). Speaking generally, we may say that no word is ever created de novo. The names invented for commercial purposes are not exceptions to this law. Bovril is compounded of Lat. bos, ox, and vril,[15] the mysterious power which plays so important a part in Lytton's Coming Race, while Tono-Bungay suggests tonic. The only exception to this is gas, the arbitrary coinage of the Belgian chemist Van Helmont in the 17th century. But even this is hardly a new creation, because we have Van Helmont's own statement that the word chaos was vaguely present to his mind. Chortle has, however, secured a limited currency, and is admitted by the New English Dictionary

"O frabjous day! Callooh! callay!
He chortled in his joy."

(Through the Looking-Glass.)