Then the men and women gathered in the kásgi where the exchanges were made through the messenger. If anyone did not have the gift requested he was in honor bound to secure it as soon as possible and present it to his partner. Those exchanging gifts entered a relationship termed oīlóǵuk, and among the northern tribes where the ancient forms persevere, they continued to exchange presents throughout succeeding festivals.

After this exchange, a dance was performed by the women. They stripped to the waist, and taking their places on the ińglak, went through a series of motions in unison. These varied considerably in time and movement from the conventional women’s dance.

According to custom at the conclusion of the dance any man has the privilege of asking any unmarried woman through the messenger, if he might share her bed that night. If favorably inclined, she replies that he must bring a deerskin for bedding. He procures the deerskin, and presents it to her, and after the feast is over remains with her for the night.

Whether these temporary unions lead to permanent marriage I was unable to find out. The gift of reindeer skin is very like the suit of clothing given in betrothal and would furnish material for the parka which the husband presents to his bride. The fact that the privilege is limited to unmarried women might be also urged in turn. As the system of exchanging wives was formerly common among the Alaskan Eskimo, and as they distribute their favors at will, it is rather remarkable that the married women are not included, as in the licentious feasts recorded of the Greenlanders.[16] From talks with some of the older Eskimo I am led to regard this as a relic of an ancient custom similar to those which have been observed among many nations of antiquity, in which a woman is open to violation at certain feasts. This privilege is taken advantage of, and may become a preliminary to marriage.

The Bladder Feast

The Bladder Feast (Tcaúiyuk) is held in December at the full of the moon. The object of this feast is the propitiation of the inua of the animals slain during the season past. These are believed to reside in the bladders, which the Eskimo carefully preserve. The ceremony consists in the purification of the bladders by the flame of the wild parsnip (Aíkituk). The hunters are also required to pass through the flame. They return the bladders then to the sea, where entering the bodies of their kind, they are reborn and return again, bringing continued success to the hunter.

The first three days are spent in preparation. They thoroughly clean the kásgi, particularly the kenéthluk or fireplace, the recognized abode of all spirits visiting the kásgi. Then the men bring in their harvest of bladders.[17] They tie them by the necks in bunches of eight to the end of their spears. These they thrust into the walls at the rear of the room leaving ample room for the dancers to pass under the swaying bladders in the rites of purification. Offerings of food and water are made to the inua, and they are constantly attended. One old man told me that they would be offended and take their departure if left alone for a moment. Dogs, being unclean, are not allowed to enter the kásgi. Neither is anyone permitted to do any work during the ceremony.

Meanwhile four men,[18] especially chosen for the purpose, scour the adjoining country for parsnip stalks. They bind these into small bundles, and place them on top of the látorak, the outer vestibule to the entrance of the kásgi. In the evening they take these into the kásgi, open the bundles and spread out the stalks on the floor. Then each hunter takes a stalk, and they unite in a song to the parsnip, the burden of which is a request that the stalks may become dry and useful for purification. The heat of the seal oil lamps soon dries them, and they are tied into one large bundle. The third day the sheaf is opened, and two bundles made. The larger one is for the use of the dancers; the smaller is placed on a spear and stuck in front of the bladders.

The fourth day the bladders are taken down and painted. A grayish mixture is used which is obtained by burning a few parsnip stalks and mixing the ashes with oil. The designs are the series of bands and dots grouped to represent the totems of the hunters. When the paint is dry the bladders are returned to their places.

In the evening the men gather again in the kásgi, and the dancers proceed to strip off every vestige of clothing. Snatching a handful of stalks at the common pile they light them at the lamps, and join in a wild dance about the room. The resinous stalks shoot into flame with a frightful glare, lighting up the naked bodies of the dancers, and dusky interior of the kásgi. Waving the flaming torches over their heads, leaping, jumping, and screaming like madmen they rush around the room, thrusting the flame among the bladders and then into the faces of the hunters. When the mad scene is at its height, they seize one another, and struggle toward the púgyarok (entrance hole). Here each is thrust down in succession until all the dancers have passed through. I am informed that this is a pantomime enactment, an indication to the inua it is time for them to depart.