[31] éste, the latter. Compare with este, ‘this.’
[32] A gerund may (a) state an additional detail or circumstance, (b) denote cause, manner or means.
[33] Subjunctive mood.
[34] una, one.
[35] Note that the English expressions, the contract is signed, a permit is applied for, are rendered in Spanish by se firma el contrato, se solicita ... permiso.
[36] ¿Quién se encarga de...? Who has charge of...? VARIANTS: ¿Quién se ocupa de...? ¿Quién toma a su cargo...? ¿A quién se le encarga...? Whose business is it to...?
[37] sea directamente o por, either directly or through. VARIANTS: Sea ... o sea... ; ya... ya... .
[38] por intermedio de, through. VARIANT: Por conducto de.
[39] Compare sólo (solamente), adverb, with solo, adjective.
[40] Y no sólo... sino (but) también... . VARIANT: No tan sólo..., sí que también... .