[171] a favor de, by means of. VARIANT: Con la ayuda de.

[172] Algunas veces. See 108. VARIANTS: A veces; con alguna frecuencia; bastante a menudo, quite often; ocasionalmente.

[173] todo el patio. See 135 and 136.

[174] a guisa de dosel, as if by a canopy, pergola, or arbor. VARIANTS: A modo de dosel; a manera de dosel; como por un dosel.

[175] que las hay de, among which there are. See 153. Note also that que means for, because. VARIANTS: Pues las hay de; porque las hay de.

[176] como la (flor de) Santa Rita.

[177] Note that adjectives precede their nouns when the quality expressed is characteristic of the noun.

[178] The expression, del país (indigenous, native), has been used in Spanish America from colonial times to designate native species of flowers, vegetables, fruits and trees, thus distinguishing them from similar varieties from Spain (de Castilla).

[179] emparrado o glorieta formada. Note that the adjective agrees in gender with the last noun of the series.

[180] a veces, sometimes. VARIANT: A las veces. See 172.