"Been drinking—got into the wrong quarters—let me go——"

In the meantime all the men in the room had gathered and were standing around the group.

"Nom de Dieu—what a dirty fellow!" said Rassedin. "Listen, you chaps. I had my money in my trousers and my trousers were under my pillow. Just now I felt something moving near me, jumped up and caught hold. Do you know what I caught? This chap's hand. What do you think of that?"

"Voleur!" cried the bugler. "Thief!"

The word acted like a signal. All at once fists were clenched, a bayonet gleamed, a struggle arose, and a dozen men rolled on the ground. The scene lasted for perhaps a minute. Then all was still—the man from the tenth company lay there gasping and covered with blood. His face was black, so terribly was it bruised. A blow from the bayonet had split his cheek and a stream of blood flowed over his blue jacket. The guard came up and the fellow was carried into hospital.

"He wanted to steal my money! He wanted to decorate himself!" said Rassedin grimly. "For the present we've decorated him!"

The man lay in hospital for weeks. That was the end of it. That night's lynch-law in our quarters was not inquired into. The punishment of the thief rests in the hands of his comrades. So decrees the custom of the Legion….


When it came to "decorating," Herr von Rader was in his element. The Legion's little ways had nothing mysterious for him. In a week the whole Legion knew him and respected him as a man of brains and resource. Every evening he went across to the canteen. Money he had not. But he juggled untiringly with empty wine-bottles, performed the most difficult conjuring tricks with absinthe glasses, and used to tell Madame la Cantinière (who understood a little German) the funniest stories. Very soon he succeeded in making a deep impression on that worthy lady, the queen over so many desirable wine-casks. She found the clever Herr von Rader amusing, and she did something that she had never done before in her life. She gave the man of many tricks a gratis bottle of wine every evening, and into the bargain the change out of an imaginary ten-sous piece. Madame's Portuguese husband had no idea of this little secret of his wife's kind heart. Anyway, he need not have troubled himself: Herr von Rader had not the slightest intention of endangering Madame la Cantinière's conjugal fidelity—he only loved her wine….

Thus did Herr von Rader decorate himself with his glib tongue and his clever fingers. The soldiering part of his work was easy enough for him. Herr von Rader got on better under the flag of the Legion than all the other recruits. Sometimes, however (when Madame la Cantinière was in a bad temper or her Portuguese husband kept too sharp an eye on her), even Herr von Rader would fall into a thoughtful mood. Then he would rub away angrily at his leather equipment and propound practical philosophy. Something like this: