O Proserpina!
For the flowers now that, frighted, thou lettst fall
From Dis's wagon. Daffodils
That come before the swallow dares, and take
The winds of March with beauty.[32]

[32] "The Winter's Tale"; Act IV, Scene III.

Much has been written about this description of the daffodils; and it is generally thought that "to take the winds of March with beauty" means to charm, or captivate, the wild winds with their loveliness. I do not agree with this idea, and venture to suggest that as the daffodils sway and swing in the boisterous March winds with such infinite grace and beauty, bending this way and that, they "take the winds with beauty," just as a graceful dancer is said to take the rhythmic steps of the dance with charming manner.

We get a hint for this also in Wordsworth's poem:

I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host of yellow daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky-Way
They stretched in never-ending line
Along the margin of the bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced, but they
Outdid the sparkling waves in glee;
A poet would not be but gay
In such a jocund company:
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the show to me had brought

For oft when on my couch I lie
In vacant, or in pensive, mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills
And dances with the daffodils.

GARDENERS AT WORK, SIXTEENTH CENTURY