Never had Walter seen such lively, agile jigging as some of the lithe, muscular, swarthy skinned half-breeds were capable of. Men and women were arrayed in their best, and the dark, smoke-blackened cabins were alive with the gay colors of striped shirts and calico dresses, fringed sashes, gaudy shawls, silk and cotton kerchiefs, ribbons, and Indian beadwork.
After dancing until they were weary, the three boys slipped away early, before the fun grew too fast and furious. Walter found it good to be out in the clean, cold air again, away from the heat and smoke and heavy odors of the tightly closed cabins.
The night was a beautiful one, clear and windless. To the north and northeast, from horizon to zenith, wavering, flashing bands and masses of light flooded the sky. Parting with Neil, Louis and Walter trudged through the snow towards the Brabant cabin. Both were absorbed in watching the aurora borealis, the ever changing rays and columns and spreading masses of white, green, and pale pink light, fading out in one spot only to flash up in another, in constant motion and never alike for two moments in succession. But when he turned from the beauty of the night to enter the cabin, there swept over Walter, in a great wave, the homesickness he had been holding at arms’ length all day. He thought of the Christmas of a year ago in Switzerland, and he was heartsick for the mountains and valleys and forests of his native land,—so different from these flat, monotonous prairies,—heartsick for his own people and their speech and ways. What kind of a Christmas had this been for Elise and Max, he wondered. Were they homesick too?
XVIII
MIRAGE OF THE PRAIRIE
Early in the New Year, Louis, Neil and Walter set out for the Pembina Mountains or the Hare Hills, as that ridge of rough land was sometimes called. New Year’s day, ushered in with the firing of muskets, was another occasion for merrymaking and hilarity in the settlement. Indeed the feasting, dancing, and gaiety had scarcely ceased day or night since Christmas. Many a bois brulé family had shared their winter supplies so generously with their guests that they had almost nothing left and would have to resort to hunting and fishing through the ice. Though they might starve before spring, the light-hearted, improvident half-breeds did not grudge what had been consumed in the festivities. They would do the same thing over again at the first opportunity.
The rapid decrease of supplies in the village gave Louis and Neil excuse for a hunting trip, and Walter was ready and eager to go along. At the Pembina Mountains they would be sure to find both game and fur animals, Louis asserted. He had been there the winter before and had found good hunting. On that trip he and his companion had come across an old and empty but snug log cabin that had been built by some hunting or trading party. He proposed to return to the old camp and stay several weeks.
Walter was the more ready to go because, on the last day of the old year, he had received word from the Periers that they were getting along all right. The letter, from Elise, was brought by a half-breed who had come from St. Boniface to be married on New Year’s day to a Pembina girl. Her father’s cough was much better, Elise wrote. He was working at the buffalo wool factory with Matthieu. Max had been disappointed to find that Mr. West’s school was a good two miles from Sergeant Kolbach’s home, too far for the little fellow to go and come in cold weather. “But we are both of us learning some English without going to school,” Elise added.
The cabin was warm, and they had enough to eat, principally pemmican, and fish caught in nets set under the ice in the rivers. “You know I did not like pemmican,” wrote Elise, “but now I am used to it. For Christmas we had a feast, a piece of fresh venison, and a pudding made with some wheat flour M. Kolbach had saved and with a sauce of melted sugar, the sugar the Indians make from the sap of the maple tree. Have you eaten any of that sugar, Walter? It is the best thing I have tasted since we came to this new land. You wrote to me that I must tell you if everything here did not go well. Of course it is not like home in Switzerland. We are not as comfortable or as happy as we were there, and sometimes Max and I are very lonely and homesick. Father does not complain of the hardships and is always planning what we are going to do when spring comes. We keep warm, we are well, and we have enough to eat, though we long for bread with butter, and milk, and cheese. I get the meals and wash and mend our clothes and keep the house clean. M. Kolbach says it is more comfortable than before we came. I can’t really like M. Kolbach, though I know I ought to, it is so good of him to have us here. He is rather harsh to Max sometimes, but not to me, and yet I feel a little afraid of him. Isn’t it strange that we can’t like people by just trying to, no matter how hard we try? But I am very grateful to M. Kolbach for taking care of us.”
This part of the letter troubled Walter a little, but, reading it over a second time, he concluded that Elise was merely homesick. Kolbach was very likely a rough sort of man, but he must have a kind heart or he would not do so much for strangers. There was no mention of the younger brother. Probably Elise knew nothing of him. Father Dumoulin thought Fritz Kolbach might not be on very good terms with the Sergeant. Perhaps after the robbery of the Indian, Fritz had not returned to St. Boniface. Undoubtedly the trader at Pembina had sent an account of that affair to Fort Douglas. Kolbach and Murray might not dare to show their faces there.
The day of their start for the Pembina Mountains, Louis and Walter were up before dawn. The morning was still and very cold. After packing their few supplies and belongings on the toboggan, the boys passed a long rawhide rope, or shaganappy, back and forth over the load and through the loops of the leather lashing that ran along the edges of the sled. Before the work was done their fingers were aching. They were glad to go back into the cabin for a breakfast of hot pemmican and tea.