The value of propaganda on a big scale for the prosecution of its aims was discovered by the Government in Great Britain during the war. Large sums of public money were spent upon it. Against this use of the taxes British Socialists protested with warmth and unanimity as a violation of personal rights. But not so would the Communists have acted. The Government of Russia conducts such operations on an incredible scale. Whole buildings of great size are stuffed from floor to ceiling with pamphlets and leaflets printed in every well-used language in the world, and a tireless and powerful propaganda in the principles of Communism is carried on at the expense of the Russian State in every country in the world to which Bolshevist agents have access. Here is the last sentence in the section devoted to Education in the Communist Manifesto of 1919:
“To develop the propaganda of Communist ideas on a wide scale, and for that purpose, of taking advantage of the State means and apparatus.”
Our first public reception in Petrograd was at a dinner given to us by the Petrograd Soviet. It was held in a great room which had formerly been a stable but had been converted into the hall of a very fine public assembly-room. All along the walls were banners specially prepared for our coming, on some of which were sentences in English, tendering us good advice on the lines of “Go thou and do likewise.” Some of the thoughts so advertised were very fine, and one I cannot refrain from mentioning, representing as it does all that is best and finest in the Communist idea: “We are working for the children, for the future, for humanity.” This is a much bigger conception than the “dictatorship of the proletariat,” which is a very big and very important section, but only a section of “humanity.”
As we entered the long passage which led to this dining-hall we heard in the distance the strains of “The Internationalé.” Alas, I thought, we are guilty of the rudeness of being late. Not at all! This was simply the orchestra getting itself into form. As we entered, it burst forth again with joyful hilarity. We stood by our seats till the end, and then proceeded to talk to our neighbours. For the third time the band broke into the strain. Some members of our party had strolled in late. It was essential that they should have a royal reception also. We settled down once more. Suddenly everybody started to his feet again. It was “The Internationalé” for the fifth time, sung to welcome the President of the Soviet to his chair. Then came the food, and, at intervals, the speeches. After each speech came “The Internationalé,” and whatever we were doing, eating or speaking, it had to cease until the National Anthem of the world-proletariat, if I may so describe it, had been sung. And a curiously amusing feature of this singing was, that it indicated the degree of approval conferred upon the speech. If the speech were a blood-red revolutionary speech in the recognised style, the whole of the three verses was sung. If the speech were of a quieter pattern, two verses followed. If, as happened in one case, the speech kept close to the facts of the situation and lacked vim, one verse only was its reward. All this may have happened without design, but it happened so. And anyhow, we learnt the tune of “The Internationalé” unforgettably that night, for it was sung whole or in part, exactly seventeen times!
“Are you not afraid,” I asked, of a Communist who was near me, “that the people will get tired of that song if you sing it so often? I can imagine nothing more tiresome to the ears of our king than the public prayer for his salvation put up for him every time he pays a public call.”
“Why, yes,” he replied, “the people are a little tired of it; but it is necessary to supersede the old National Anthem and such songs as are associated with the old order, and instil into them revolutionary melodies. It is good propaganda.”
Shades of the departed! Will the music of the country also be sacrificed to the insatiable spirit of Karl Marx?
THE INTERNATIONALÉ