"Ah!" exclaimed Mother, starting quickly toward the door, adding, as she looked back over her shoulder, "Our poetry contest has given me a new thought!" And she disappeared within the house.
Our conversation had reminded her of a package of morning-glory seeds that a friend had sent when she learned that a Japanese lady was living with her.
"I had almost forgotten about them," said Mother, returning with a trowel in her hand. "These were gathered from the vines which my friend had grown from seeds that came from Japan. She says the blossoms are wonderful—four and five inches across. Where shall we plant them? We must choose some appropriate spot for the little grandseeds of a Japanese ancestor."
"I know exactly the place!" I cried, delighted, and leading Mother to our old-fashioned well I told her the legend of the maiden who went to a well to draw water and, finding a morning-glory tendril twined about the handle of the bucket, went away rather than break the tender vine.
Mother was pleased, and she planted the seeds around the well curb while I softly hummed, over and over, the old poem:
"The morning-glory tendril has chained my heart.
Let it be:
I'll beg water of my neighbour."
We watched the vines eagerly as they reached out strong arms and climbed steadily upward. Mother often said, "The coming of the blossoms and of the baby will not be far apart."
One morning I saw from my window Mother and Clara standing by the well. They were looking at the vines and talking excitedly. I hurried downstairs and across the lawn. The blossoms were open, but were pale, half-sized weaklings—not resembling at all the royal blossoms we treasure so dearly in Japan. Then I remembered having read that Japanese flowers do not like other lands and, after the first year, gradually fade away. With a superstitious clutch at my heart, I thought of my selfish prayer for a son and vowed to be gratefully content with either boy or girl if only the little one bore no pitiful trace of the transplanting.
And then the baby came—well and sweet and strong—upholding in her perfect babyhood the traditions of both America and Japan. I forgot that I had ever wanted a son, and Matsuo, after his first glimpse of his little daughter, remembered that he had always liked girls better than boys.
Whether the paper charm of Kishibo-jin was of value or not, my good Ishi's loving thought for me was a boon to my heart during those first weeks when I so longed for her wisdom and her love. And yet it was well that she was not with me, for she could never have fitted into our American life. The gentle, time-taking ways of a Japanese nurse crooning to a little bundle of crêpe and brocade swinging in its silken hammock on her back would never have done for my active baby, who so soon learned to crow with delight and clutch disrespectfully at her father's head as he tossed her aloft in his strong arms.