Since she had not yet learned to wear Japanese dress properly, I put on her best white dress, trimmed with lace and ruffles. I arranged everything so that it would be very loose; for it is difficult to sit quietly in Japanese fashion while wearing American clothing, and yet it is inexcusably rude at a ceremonial gathering to move—however slightly—the lower part of the body. I explained this to Hanano, and told her how her grandfather, when two years younger than she, had held the seat of state in the formidable political meetings before the Restoration. "Honourable Grandmother told me he always sat very straight and was dignified," I said, "and you must be like him." Then we went in to the meeting.

I could not help being uneasy about the way my bold request might be received. To most of the council I was nothing but a widowed dependant of my daughter—a woman with advanced and peculiar notions—and they had the power, if three voices of the council disapproved of me and my ideas, not only to refuse my request, but to separate me from my children entirely. I should be well provided for, in my present home, if I chose, or elsewhere, but the children would remain with their father's people; and no law of Heaven or earth was powerful enough in Japan to prevent it. Matsuo's family had no desire to do any unjust thing; nor did I suspect that they had, but—they held the power.

The conference, which was long, consisted of a series of polite suggestions and earnest, but never excited, arguments. I listened with my head bowed, occasionally—but not too often—glancing toward my little anxious-eyed daughter, sitting erect and motionless in the midst of the dignified row of elders. For two hours she did not move. Then one poor, cramped little leg jerked, her fluffy dress spread out, and with a quick catching at her knee, she gasped, "Oh!"

Not a face turned toward her, but with an anguished clutch in my throat I bowed to the floor, saying, "I humbly pray the honourable council to pardon the rudeness of my foreign-trained child, and permit her to retire with me from the august assembly."

Uncle Otani, without moving, gave a grunt of assent.

As I made my last bow at the sliding door and slipped it back in place, my Tokyo uncle tapped his pipe carefully against the rim of the tobacco box by his side.

"It is fortunate that O Etsu San seems a reliable woman," he said slowly; "for surely it would be a puzzling venture for any of us to take into our family two rough American children with their untrained feet, their flouncing garments, and their abrupt speech."

Whether that remark was intended to be kind or cruel, I never knew; and whether or not it had influence, I never knew; but after another hour of slow, careful, earnest, and perfectly fair discussion, the council decided that on account of Matsuo's request, combined with the fact that his widow appeared to be a trustworthy person, consent was given to a temporary trial of the experiment.

That night I pulled my cushions in between my children's beds—close, close—and crept beneath the covers, faint with relief and gratitude.