Mouzon. I beg you to note, your honor, that I endeavored to safeguard it from the very first, since I took care to go out of the arrondissement and even the judicial division—in order to—

Attorney-General. I will continue. "Monsieur Mouzon then informed us of his actual position as examining magistrate, and invoked that quality in requesting that we would stop proceedings."

Mouzon. The ass. He has put that in his report? Oh, really—that's due to his lack of education. No, it's a political affair—the commissary is one of our opponents—I asked him—After all—I wanted to avoid scandal. Anyone would have done the same in my place.

Attorney-General. Is that the only explanation you have to give me?

Mouzon. Explanation? The truth is, Monsieur, that if you insist on maintaining, in this conversation, the relations between a superior and a subordinate, I can give you no further explanation. But if you would be so good as to allow me for a moment to forget your position, if you would agree to talk to me as man to man, I should tell you that this was a fault of youth, regrettable, no doubt, but explained by the profound boredom which exudes from the very paving-stones of Mauleon. Come, come! I had dined too well. Every night of the year a host of decent fellows find themselves in the same case. It's a pecadillo which doesn't affect one's personal honor.

Attorney-General. Monsieur, when one has the honor to be a magistrate—when one has accepted the mission of judging one's fellows, one is bound more than all others to observe temperance and to consider one's dignity in all things. What may not affect the honor of the private citizen does affect the honor of the judge. You may take that for granted.

Mouzon. As you refuse to discuss the matter otherwise than in an official manner, nothing remains for me but to beg you to inform me what you have decided to do.

Attorney-General. Cannot you guess?

Mouzon. I am an examining magistrate. You will make me an ordinary magistrate. It means my income will be diminished by five hundred francs a year. I accept.