Monsieur de Gandelau (Paul’s father) was too much taken up with agricultural matters, and perhaps also with the treatment of his gout, to seek to relieve the ennui of which his son was the victim; and Madame de Gandelau, still suffering from the depression caused by her eldest daughter’s departure, was working with a kind of desperation at a piece of tapestry, whose destination was a mystery to all about her, and perhaps even to the person who was so laboriously adding stitch to stitch.

“You have had a letter from Marie?” said M. de Gandelau, putting down the newspaper.

“Yes, my dear, this evening. They are enjoying themselves excessively; the weather has been charming, and they have had the most delightful excursions in the Oberland. They are on the point of passing the Simplon for Italy. Marie will write to me from Baveno, Hôtel de——”

“Capital! and how are they?”

“Quite well.”

“And they still mean to go to Constantinople on that important business?”

“Yes, N—— has had a letter urging him to go; they will take Italy only en route. They hope to embark at Naples in a month, at latest. But Marie tells me they cannot return within a year. She does not appear to think much of so long an absence, but it gives me a pang which no arguments for its necessity can alleviate.”

“Ah! well, but do you expect our children to marry for our advantage? And was it not settled that it should be so? They say affection seldom stands the test of living constantly together on a journey. N—— is a good, noble fellow, hard-working, and a little ambitious, which is no bad thing. Marie loves him; she has intelligence and good health. They will pass the trial successfully, I have not a doubt, and will return to us well-tried companions for life, thoroughly acquainted with each other, and having learned how to further and to suffice for one another’s happiness; and with that spice of independence which is so necessary for preserving a good understanding with one’s neighbours.”

“I daresay you are right, my dear; but this long absence is not the less painful to me, and this year will seem a long one. I shall certainly be glad when I begin to prepare their rooms for them here, and have only a few days to reckon till I may hope to see them again.”

“Certainly, certainly; and I too shall be delighted to see them at home. Paul, too! But as it is certain they will be a year away, it would be a fine opportunity for resuming my plan.”