So now, the widow Schmittheimer having vacated the premises, the work of rehabilitation began in earnest. Men with wheelbarrows and spades and picks made their appearance and started in to demolish walls and to excavate sand at a marvelous rate. Presently a cavernous space yawned where it was proposed to locate the cellar where the steam-heating apparatus was to stand. The sand taken from this spot was harrowed out and dumped in a pile over the horse-radish bed in the back yard.

This was the first piece of vandalism I noticed, and I protested against it. Not long thereafter I discovered that the workmen engaged at battering down the partitions in the upper part of the house were piling up the refuse scantling and laths on the currant and gooseberry bushes in the side yard. I protested again, and so I kept on protesting, for hardly a day passed that I did not detect the workmen about that house at some piece of lawlessness jeoparding the cherry trees, or the lilac bushes, or the tulips, or the roses, or the peonies, or the asparagus bed.

Cui bono—to what good? With as much effect might the wild man of Borneo rail at Capella because her silvery, twinkling light is seventy-one years in reaching this distant planet.

I am unalterably opposed to the wanton destruction of life. Moreover, it seems to me that the trees, the shrubbery, the vines and the flowers on the Schmittheimer place have certain rights which the invaders ought to respect. At any rate, I spent the better part of two days transplanting a number of the currant and gooseberry bushes, and although I had a stiff neck and a very lame back for a considerable time thereafter I felt more than compensated therefor by the conviction that I had saved the lives of friends who would duly give me practical proof of their gratitude.

There were certain acts of lawlessness that I could neither prevent nor repair. One grieved me particularly. The plumber hitched his horse to a tree in the front yard one morning, and, before the damage he had done was discovered, the herbivorous beast had eaten up a white lilac bush and a snowball bush, thus completing a destruction for which there would seem to be no compensation. Upon another occasion a stray cow invaded the premises and laid waste the tulip bed and chewed off the tender buds on the choicest of the rose bushes.

But the most extensive and the most hideous depredations were committed by human beings under pretext of necessity and of interest in my behalf. I refer now to those remorseless men who came first and tore up the beautiful lawn and cut away the roots of trees and digged a deep, long pit in which to lay sewer pipes; who came again and committed another similar atrocity under plea of laying a water-pipe; who came still again and for the third time abused and seared and seamed and blighted that lawn for the alleged purpose of laying a gas-pipe! O civilization! what crimes are committed in thy name!

These experiences sobered and saddened me to a degree that was strangely new to me. At times I felt embittered against all the world. But as there is no cloud that has not its silver lining, so there were pleasant little happenings which ever and anon seemed to relieve my despondency. On one occasion Uncle Si said to me cheerily: "We 're going to have good luck from this time on." "What do you mean?" I asked. "Come along with me and see for yourself," said he.

Uncle Si led the way into the house and down into the basement. He pointed to an old valise that, spread open, lay under the stairs amid the débris which the masons had left.

"That 's what I mean," said Uncle Si, "and it brings good luck every time!"

I saw that the old and abandoned valise contained a tabby cat at whose generous dugs six wee kittens were tugging industriously. The widow Schmittheimer had left her home and gone elsewhere, but faithful tabby remained behind, true to that instinct which makes the feline unalterably loyal to locality.