EILEEN (a faint trace of mockery in her weary voice). No, Fred. Remember you mustn't now.

NICHOLLS (in an instant huff). Oh, if that's the way you feel about——

(He strides out and slams the door viciously behind him. Eileen walks slowly back towards the fire-place, her face fixed in a dead calm of despair. As she sinks into one of the armchairs, the strain becomes too much. She breaks down, hiding her face in her hands, her frail shoulders heaving with the violence of her sobs. At this sound, Murray turns from the windows and comes over near her chair.)

MURRAY (after watching her for a moment—in an embarrassed tone of sympathy). Come on, Miss Carmody, that'll never do. I know it's hard at first—but—getting yourself all worked up is bad for you. You'll run a temperature and then they'll keep you in bed—which isn't pleasant. Take hold of yourself! It isn't so bad up here—really—once you get used to it! (The shame she feels at giving way in the presence of a stranger only adds to her loss of control and she sobs heartbrokenly. Murray walks up and down nervously, visibly nonplussed and upset. Finally he hits upon something.) One of the nurses will be in any minute. You don't want them to see you like this.

EILEEN (chokes back her sobs and finally raises her face and attempts a smile). I'm sorry—to make such a sight of myself. I just couldn't help it.

MURRAY (jocularly). Well, they say a good cry does you a lot of good.

EILEEN (forcing a smile). I do feel—better.

MURRAY (staring at her with a quizzical smile—cynically). You shouldn't take those lovers' squabbles so seriously. To-morrow he'll be sorry—you'll be sorry. He'll write begging forgiveness—you'll do ditto. Result—all serene again.

EILEEN (a shadow of pain on her face—with dignity). Don't—please.

MURRAY (angry at himself—hanging his head contritely). I'm a fool. Pardon me. I'm rude sometimes—before I know it. (He shakes off his confusion with a renewed attempt at a joking tone.) You can blame your father for any breaks I make. He made me your guardian, you know—told me to see that you behaved.