Johnson’s Cyclopedia, Vol. VII., p. 755.
Appleton’s Cyclopedia, Vol. XV., p. 652.
Meyer’s Kon-Lex., vol. XV., p. 589.
Hart’s Manual of English Literature, p. 509.
Jenkins’ Handbook of British and American Literature, p. 401.
[44] London Times, March 12, 1884. An item in the Chicago Herald, April 5, 1892, refers to Tennyson as “Baron d’Eyncourt.” Thus he is called in Lives of English Authors (1890). His title is given as “baron Tennyson d’Eyncourt d’Aldworth,” by Larousse (Dictionnaire Universel, 2d. Supplement, p. 1914); and as “Baron Tennyson von Altworth,” by Brockhaus (Con-Lex., vol. xv., p. 559), and by Meyer (Kon-Lex., vol. xv., p. 589). The Illustrirtes Kon-Lex. says he was offered a Baronetcy in 1875. The International Cyclopedia says he was made a baron in 1883, as does Alden’s Cyc. of Univ. Lit. and other compilations. From this showing it would appear that French and German erudition is about on a par with English and American.
[45] Mrs. Ritchie on “Alfred Tennyson,” in Harper’s Magazine (Dec., 1883), and Alice Maude Fenn on “The Borderlands of Surrey,” in The Century (Aug., 1882).
[46] Of the numerous works of reference which give Somerby as the poet’s birthplace, are the following: Vapereau. Dictionnaire des Contemporains; Larousse. Dictionnaire Universel du XIXe Siècle, 2e. Supplement; Schem. Conversations-Lexicon; Meyer. Conversations-Lexicon. Brockhaus, etc.
[47] Selections from Tennyson’s “Queen Mary.”
[48] “The First Quarrel.”