Thus, near me on a table, that is covered with a thick Turkish table-cloth of a yellow shade, embroidered with blue flowers that glitter with silver threads, are sorbets of oranges and the wild cherry, in porous vases that are covered with an icy moisture; golden pineapples, slices of watermelon, with their green rind and red pulp,—all these are shining through pieces of ice that fill great Japanese bowls; on another dish is a pyramid of exquisite fruit, that the dark-eyed Daphné has intermingled with flowers.
In a few moments the sprightly Noémi will fill my crystal cup with the generous wine of Cyprus or Scyros or Madeira, which have been standing in their Venetian decanters exposed to a tepid atmosphere.
If I wish to indulge in soft reverie, to fill my idle brain with delightful dreams, Anathasia, the blonde, will smilingly offer me my narghile filled with jasmine water, or my long pipe with the amber mouthpiece, whose bowl she will fill with the fragrant tobacco of Latakia.
And finally, should I wish to abandon my day-dreams, and give myself up to the thoughts of others, I have them near at hand, the works of the poets I love: Shakespeare, Goethe, Schiller, Scott; the great, the divine, the modern Homer,—Byron, whose black yacht I saw pass on the horizon yesterday.
Although the air is cool, it is saturated with perfume; the vapours of aloes and myrrh, burning in small ruby jars, mingle their odour with that of the flowers, for since I mean to live for the senses, let me not forget the sense of smelling.
I have given myself up enthusiastically to my enjoyment of delightful smells, a sense so misunderstood or so blamed. I have realised my dream of arranging a scale of perfumes, beginning at the faintest, and gradually ascending to the most powerful odours, the inhaling of which causes a sort of intoxication, which adds a new ecstasy to voluptuousness.
Besides, one could almost live on perfumes on the island of Khios, for it is the island which furnished all the perfumes to the harems, the essences of rose, jasmin, and tuberose, which are used in the seraglio of the sultanas.
Khios alone produces the precious lentisk, whose gum the dreamy and indolent odalisk chews between her ivory teeth; Khios, whose commerce even has a charming suggestion of elegance, for her exports are silks, tapestries, flowers, fruits, birds, and honey. And it is young girls and beautiful women of the purest antique type who gather the treasures of the island, the most favoured of all the islands of Ionia.
From the windows of the apartment I occupy, in one of the wings of this immense dwelling, I gaze on a beautiful scene.
May its remembrance be an everlasting regret, if ever I leave this adorable retreat for some dark and noisy city, with a horizon of high walls, filthy streets, and close atmosphere.