This morning, about one o'clock, I was lazily stretched on my divan, smoking my Turkish pipe, whose bowl Noémi held, while Anathasia was burning some perfumes in a silver pan, when the curtains of my apartments were suddenly thrust aside, and Daphné entered triumphantly, leading a party of strangers, among whom were M. and Madame de Fersen.
I could have strangled Daphné, for I was furious to be caught in my Oriental costume.
My hair and beard had grown quite long, and my neck was bare. I wore the long, white skirt of the Albanians, a cherry-coloured jacket embroidered with orange silk, red morocco gaiters, embroidered with silver, and an orange-coloured sash.
It was probably very picturesque, but it seemed terribly ridiculous, and so like a masquerade, that I grew red with shame, as a young lady might do if she were caught playing with a doll. (The comparison is silly, but it expresses how I felt.)
Hoping to be mistaken for a real Albanian, I remained very serious, to complete the deception.
The prince, accompanied by his Greek interpreter, stepped forward and excused himself for his indiscretion, asking me to pardon his wife's curiosity, but that she had found the palace so beautiful, and the gardens so enchanting, that she asked permission to visit them, while the ship waited for a favourable wind.
I replied by a low bow, putting my left hand on my breast, and my right hand on my forehead, as the Albanians do; then I bowed my head to the princess, without getting up from the divan.
I was about to say a few polite words to the interpreter, when I heard a shrill voice, and at the same time I saw,—whom do you suppose?—Du Pluvier!
I was stunned.
It was he, as ridiculous as ever, decked out in gold chains and an embroidered waistcoat, noisy, talkative, and never still for a moment. The little man was redder and fatter than ever. He was evidently a member of the French legation at Constantinople, for he wore a blue coat with buttons bearing the king's initials.