"Frightful! ay, frightful! But death! but annihilation! but to lose forever this remembrance, as vivid as reality; but to renounce these recollections, which torture me, devour me, and consume me! No! no! no! Live! live—poor, despised, scorned—live in the galleys, but live! so that thought remains—since this infernal creature has all my thought—is all my thought!"

"Jacques," said Polidori, in a grave tone, which strangely contrasted with his habitual bitter irony, "I have seen much suffering, but never tortures that approach yours. He who holds us in his power could not have been more unmerciful. He has condemned you to live—to await death in terrible agonies—for this avowal explains to me the alarming symptoms which every day develop in you, and of which I sought in vain the cause."

"But these symptoms are nothing serious! It is exhaustion; it is the reaction of my sorrows! I am not in danger. Is it not so?"

"No, no; but your position is a critical one; you must not make it worse.
Certain thoughts must be driven away, otherwise you run great risk."

"I will do what you wish so I may live, for I do not wish to die. Oh! the priests talk of the damned! never could one imagine for them a punishment equal to mine. Tortured by passion and avarice, I have two bleeding wounds instead of one, and I feel both of them equally. The loss of my gold is frightful to me, but death would be more frightful still. I wish to live; my life may be a torture without end, and I dare not call upon death, for death annihilates my fatal happiness, this phantom of my thoughts, in which Cecily constantly appears."

"You have at least the consolation," said Polidori, resuming his usual calmness, "of thinking upon the good that you have done in expiation of your crimes."

"Yes, rail—you are right; turn me over on the burning coals. You know well, wretch, that I hate humanity; you know well that these expiations which are imposed upon me, only inspire me with hatred against those who oblige me to act thus, and against those who profit by it. Thunder and blood! To think that, while I drag along a frightful life, these men whom I execrate have their misery solaced; that this widow and her daughter will thank God for the fortune I restore them—that this Morel and his daughter will live in ease and comfort—that this Germain will have an honorable situation assured to him for life! And this priest! this priest, who blessed me when my heart was swimming in gall and blood—I could have stabbed him! Oh! it is too much! No! no!" he cried, covering his face with his hands: "my head bursts—my ideas are confused—I cannot resist such attacks of impotent rage! And all this for you! Cecily! Cecily! do you know how much I suffer? do you know, Cecily—demon—brought up from below!"

Ferrand, exhausted by this frightful raving, fell back foaming on his chair, and threw his arms wildly about, uttering hollow and inarticulate sounds. This fit of convulsive and despairing rage by no means astonished Polidori. Possessing a consummate medical experience, he at once saw that Ferrand's anguish at seeing himself dispossessed of his fortune, joined to his passion for Cecily, had lighted up the flames of a devouring fever. Suddenly some one knocked hurriedly at the door of the cabinet.

"Jacques!" said Polidori, to the notary; "Jacques! recover yourself; here is some one."

The notary did not hear him. Half lying on his desk, be writhed with convulsive spasms. Polidori went to open the door, and saw the head clerk, who, pale and alarmed, cried, "I must speak at once to M. Ferrand."