When the latter was imprisoned, her feeling manifested itself as love.

CHAPTER IV.

PIQUE-VINAIGRE.

The prisoner who was placed alongside of Barbillon in the visitor's room, was a man about forty years of age, and of slender make, and with a cunning, intelligent, jovial, and jeering face; he had an enormous mouth, almost entirely without teeth; when he spoke he twisted it from side to side, according to the pretty general custom of those who address the populace of market places; his nose was flat, his head immensely large, and almost entirely bald; he wore an old gray waistcoat, trousers of an indescribable color, pieced in a thousand different places; his naked feet, red from the cold, half wrapped up in old linen, were thrust into wooden shoes.

This man, named Fortune Gobert, nick-named Pique-Vinaigre (Sharp Vinegar, to prevent mistakes), formerly a juggler, and a prisoner for the crime of passing counterfeit money, was accused of breaking the terms of his ticket-of-leave, and of burglary.

Confined but for a few days at La Force, already Pique-Vinaigre filled, to the general satisfaction of his prison companions, the post of story-teller. At the present day these are rare, but formerly each ward generally had, at the expense of a light, individual contribution, its tale-teller, who, by his improvisations, made the interminable winter evenings appear less long, the prisoners retiring to rest at nightfall.

Pique-Vinaigre excelled in that kind of heroic recital where weakness, after a thousand crosses, finishes by triumphing over its persecutors. Pique-Vinaigre possessed, besides, an immense fund of irony, which had given him his nickname. He had just entered the room.

Opposite him, on the other side of the railing, was a woman of about thirty-five, with a pale, sweet, and interesting face, poorly but neatly clad; she wept bitterly, and kept her handkerchief to her eyes. Pique-Vinaigre looked at her with a mixture of impatience and affection.

"Come now, Jeanne," said he, "do not be a child; it is sixteen years since we have met; if you keep your handkerchief over your eyes, we won't know each other."

"My brother, my poor Fortune—I suffocate—I cannot speak."