Paula's estrangement from the prince had become aversion—profound hatred; and she thought the feeling almost excusable in consequence of the whims and harsh proceedings of her husband. The last blow he inflicted upon her was most distressing of all—to force her to leave Paris at the very moment when her passion for De Morville, so long hidden, so long struggled with, was becoming as propitious as she could have hoped for.

When Iris disclosed to her mistress that the prince very often went to Pierre Raimond's under a feigned name, in order to meet Madame de Brévannes, she had greatly excited Paula's ire against Bertha, as she felt assured that it was in order to keep up the incognito that favoured his love the more easily that the prince insisted on her quitting Paris.

After deep reflection, Paula believed that she had discovered a chance of effectual refusal to depart, even in the very passion of her husband for Madame de Brévannes.

In spite of the prince's order, Madame de Hansfeld had not announced her intended departure to any person, nor had she made any preparation for the journey, hoping that, perchance, her husband would renounce his first determination. As to his threats of revealing his wife's crimes, and abandoning her to the justice of society, Paula had only considered that as a further proof of Arnold's aberration of mind.

Until now, the different attacks of what she called the derangement of De Hansfeld had inspired her with as much commiseration as alarm. But in the last conversation the prince had behaved so harshly, so unjustly, and she felt that she was so cruelly sacrificed to his affection for Bertha, that, wounded in her most sensitive part—her love for De Morville,—Paula divided her hatred between her husband and Madame de Brévannes.

Such were Madame de Hansfeld's reflections when the prince entered her apartment, having just quitted Pierre Raimond. His demeanour was even more firm, more imperious than on the preceding evening.

"It appears, madame, that you are not hurrying yourself in your preparations for departure," he observed dryly; "but as you will not visit or receive company at the Château de Hansfeld, whither I send you, you have no great need of much preparation of toilette. You may take your diamonds, I relinquish them to you. Frantz, who will have charge of you to Germany, is incorruptible, and my only hesitation in leaving you your jewels was the apprehension that you might bribe your guide by their means."

Madame de Hansfeld interrupted her husband.

"I thank you, sir, for affording me the opportunity of returning these ornaments to you and rising from her chair she went towards a secrétaire, whence she took a large casket, which she handed to the prince.

"In other days I accepted these presents, but for a long time I have desired to restore them into your hands."