"Let us come to the episode of the chase."

"It was dawn before I fell asleep, but only to dream about Vortigern. We saw him again at church. When I was not contemplating his bold and sweet face, I was praying for the safety of his soul. After mass, when I learned that there was to be a hunting party, my only fear was that he might not be one of the party. Judge, then, of my joy, father, when I saw him in your retinue. Suddenly his horse took fright and carried him off! Before I could reflect I plied the whip upon my palfrey to join him. Hildrude followed and tried to pass me. That irritated me. I struck her horse on the head. The animal bolted and carried her off in another direction. I was alone when I overtook Vortigern. The mist, then the rain and thereupon the night fell upon us. We noticed this woodcutter's hut and a brasier that was almost extinct. We then said to each other: 'It is impossible to find our way back, let us spend the night here.' Happily we noticed some chestnuts that had dropped on the ground from the trees. We gathered them, roasted them under the cinders—but we forgot to eat them—"

"Because, I suppose, you were both tired, no doubt—and, in order to take rest, you lay down on this moss-bench, and the lad across the threshold?"

"Oh, no, no, my father! Before falling asleep we chatted a good deal, we disputed a good deal. It was due to our discussion that Vortigern and myself forgot all about the chestnuts. Thereupon sleep overtook us and we stretched ourselves to rest."

"But what was the subject, my child, of the discussion between you and the lad?"

"Alack! I had wicked thoughts—those thoughts were combatted by Vortigern with all his might. It was upon that that our dispute ran. But I must admit that, after all, he was right. You will never believe me. I wanted to flee from Aix-la-Chapelle and go to Brittany with Vortigern—to marry him."

"To leave me—my daughter—abandon your father—me, who love you so much?"

"Those were the very arguments of Vortigern. 'Thetralde, dost thou think well,' he said to me, 'to leave thy father who loves thee? Wouldst thou have the regrettable courage to cause him so deep a grief? And as to myself, whom, as well as my grandfather, he has treated with kindness, should I be thy accomplice? No! No! Moreover, I am here a prisoner on parole. To flee would be to disgrace myself. My mother would refuse to see me.' 'Thy mother loves thee too much not to pardon thee,' I said to Vortigern; 'my father also will pardon me; he is so good! Did he not show himself indulgent towards my sisters, who have their lovers as he has his mistresses? To love can neither hurt nor injure others. Once married, we shall return to my father. Happy at seeing us again, he will forget everything else, and we shall live near him as do Eginhard and my sister Imma.' But Vortigern, ever inflexible, returned incessantly upon his word as a prisoner and the grief that his flight would cause his mother and grandfather. His warm tears mingled with mine as he consoled and chide me for the child that I was. Finally, after our dispute had lasted a long while, and we had wept a good deal, he said to me: 'Thetralde, it is now late; thou surely must feel fatigued; thou shouldst lie down on this bed of moss; I shall lay myself across the entrance with my bare sword at my side, to defend thee, if need be.' I did begin to feel sleepy; Vortigern covered me with his tunic; I fell asleep and was dreaming about him when I was awakened by you, my father."

The Emperor of the Franks listened to the naïve recital with a mixture of tenderness, apprehension and grief. At its close he heaved a sigh of profound relief that seemed to issue from the silent reflection: "What a danger did not my daughter escape!" This thought soon dominated all the others that crowded to his mind. Charles again embraced Thetralde effusively, and said:

"Dear child, your candor charms me. It makes me forget that even for a moment you could entertain the thought of running away from your father, which would have been a mean thing to do."