"Really," cried she, at length, "are you in earnest in making so kind and considerate an offer?"

"Quite so, on one condition, which depends on yourself."

"Oh, all that is in my power!"

"You see, I had some rather difficult accounts to arrange for my employer, which are wanted as early as possible,—indeed, I expect they will be sent for almost directly; my papers are in my room. Now would you be neighbourly enough to let me bring my work into your apartment, and just spare a little corner of your table? I should not disturb your work the least in the world, and then the whole of the Morel family, by the assistance of Madame Pipelet and her husband, may be at once established in my apartment."

"Certainly I will, and with great pleasure; neighbours should always be ready to help and oblige each other. I am sure, after all you have done for poor M. Morel, you have set a good example; so I shall be very glad to give you all the assistance in my power, monsieur."

"No, no,—don't call me monsieur! say 'my dear friend,' or 'neighbour,' whichever you prefer; unless you lay aside all ceremony, I shall not have courage to intrude myself and papers into your room," said Rodolph, smiling.

"Well, pray don't let that be any hindrance; then, if you like, I'll call you 'neighbour,' because, you know, you are so."

"Father! father!" said one of Morel's little boys, coming out of the garret, "mother is calling for you! Make haste, father,—pray do!"

The lapidary hastily followed the child back to his chamber.

"Now, then, neighbour," said Rodolph to Rigolette, "you must do me one more service."