"The poor man and his son were going by the cross-road to Louvres, and have lost themselves in the snow; and as the cold is enough to turn a man into an icicle, and the night is pitch dark, the poor blind father has come to entreat permission for himself and lad to pass the night on the farm; he says he shall be for ever thankful for leave to lie on a little straw under a hovel, or in any out-building."

"Oh, as for that, I am quite sure that Madame Georges, who never refuses charity to any unfortunate being, will willingly permit them to do so; but we must first acquaint her with it; go, Claudine, and tell her the whole story." Claudine disappeared.

"And where is this poor man waiting?" asked Father Châtelain.

"In the little barn just by."

"But why in the barn? why put him there?"

"Bless you, if I had left him in the yard, the dogs would have eaten him up alive! Why, Father Châtelain, it was no use for me to call out 'Quiet, Médor! come here, Turk! down, Sultan!' I never saw dogs in such a fury. And, besides, we don't use our dogs on the farm to fly at poor folks, as they are trained to do at other places."

"Well, my lads, it seems that the 'share for the poor' has not been laid aside in vain to-night. But try and sit a little closer; there, that'll do; now put two more plates and knives and forks for this blind traveller and his boy, for I feel quite certain what Madame Georges's answer will be, and that she will desire them to be housed here for the night."

"It is really a thing I can't make out," said Jean René, "about the dogs being so very violent, especially Turk, who went with Claudine this evening to the rectory. Why, when I stroked him, to try and pacify him, I felt his coat standing up on end like so many bristles of a porcupine. Now, what do you say to that, eh, Father Châtelain—you who know almost everything?"

"Why, my lad, I, 'who know everything,' say just this, that the beasts know far more than I do, and can see farther. I remember, in the autumn, when the heavy rains had so swollen the little river, I was returning with my team-horses one dark night—I was riding upon Cuckoo, the old roan horse, and deuce take me if I could make out any spot it would be safe to wade through, for the night was as dark as the mouth of a pit. Well, I threw the bridle on old Cuckoo's back, and he soon found what, I'll answer for it, none of us could have discovered. Now, who taught the dumb brute to know the safe from the unsafe parts of the stream, let me ask you?"

"Ay, Father Châtelain, that's what I was waiting to ask you. Who taught the old roan to discover danger and escape from it so cleverly?"