"I told you, Madame Séraphin, that poor Alfred was suffering dreadful with the cramp in his stomach, besides being worried to death by a crack-brained vagabond, who is at him night and day: he'll be the death of my poor old duck at last. Never mind, darling, I've got a nice little drop of aniseed to give you; so drink it, and see if you can't shake your old feathers and be yourself again!"

Thanks to the timely application of Madame Pipelet's infallible remedy, Alfred gradually recovered his senses; but, alas, scarcely was he restored to full consciousness ere he was subjected to another and equally cruel trial of his feelings!

An individual of middle age, respectably dressed, and possessing a countenance so simple, or rather so silly, as to render it impossible to suspect him of any malice prepense or intended irony, opened the upper and glazed part of the lodge door, saying, with the most genuine air of mystification:

"I have just read on a small board placed over the door, at the entrance to the alley, the following words: 'Pipelet and Cabrion, dealers in Friendship and similar Articles. Inquire of the Porter.' Will you oblige me by explaining the meaning of those words, if you are, as I presume you to be, the porter in question?"

"The meaning!" exclaimed M. Pipelet, in a voice of thunder, and giving vent at length to his so long restrained indignation; "the meaning is simply, sir-r-r, that M. Cabrion is an infamous scoundrel,—an impostor!"

The simple-looking interrogator drew back, in dread of the consequences that might follow this sudden and furious burst of wrath, while, wrought up to a state of fury, Alfred leaned over the half door of the lodge, his glaring eyeballs and clenched hands indicating the intensity of his feelings; while the figures of Madame Séraphin and Anastasie were dimly revealed amid the murky shades of the small room.

"Let me tell you, sir-r-r!" cried M. Pipelet, addressing the placid-looking man at the door, "that I have no dealings with that beggar Cabrion, and certainly none in the way of friendship!"

"No, that I'm sure you have not!" screamed out Madame Pipelet, in confirmation of her husband's words; adding, as she displayed her forbidding countenance over her husband's shoulder, "and I wonder very much where that old dunderhead has come from to ask such a stupid question?"

"I beg your pardon, madame," said the guileless-looking individual thus addressed, again withdrawing another step to escape the concentrated anger of the enraged pair; "placards are made to be read,—you put out a board, which I read,—now allow me to say that I am not to blame for perusing what you set up purposely to attract attention, but that you are decidedly wrong to insult me so grossly when I civilly come to you, as your own board desires, for information."

"Oh, you old fool! Get along with you!" exclaimed Anastasie, with a most hideous distortion of visage.