"And you wrote to him, unhappy girl, three days since? You wept over your letter; and the handwriting was disguised."

Louise looked at Rodolph in great consternation.

"How did you know that, sir?"

"Do not alarm yourself; I was alone in Madame Pipelet's lodge when they brought in the letter; and I remarked it quite accidentally."

"Yes, sir, it was mine. In this letter, which bore no signature, I wrote to M. Bradamanti, saying that, as I did not dare to go to him, I would beg him to be in the evening near the Château d'Eau. I had lost my senses. I sought fearful advice from him; and I left my master's house with the intention of following them; but, at the end of a minute, my reason returned to me, and I saw what a crime I was about to commit. I returned to the house, and did not attend the appointment I had written for. That evening an event occurred, the consequences of which caused the misfortune which has overwhelmed me. M. Ferrand thought I had gone out for a couple of hours, whilst, in reality, I had been gone but a very short time. As I passed before the small garden gate, to my great surprise I saw it half open. I entered by it, and took the key into M. Ferrand's private room, where it was usually kept. This apartment was next to his bedroom, the most retired place in the house; and it was there he had his private meetings with clients and others, transacting his every-day business in the office. You will see, sir, why I give you these particulars. As I very well knew the ways of the apartments, after having crossed the dining-room, which was lighted up, I entered into the salon without any candle, and then into the little closet, which was on this side of his sleeping-room. The door of this latter opened at the moment when I was putting the key on a table; and the moment my master saw me by the light of the lamp, which was burning in his chamber, then he suddenly shut the door on some person whom I could not see, and then, in spite of the darkness, rushed towards me and, seizing me by the throat as if he would strangle me, said, in a low voice, and in a tone at once savage and alarmed, 'What! listening!—spying at the door! What did you hear? Answer me,—answer directly, or I'll strangle you.' But, suddenly changing his idea, and not giving me time to say a word, he drove me back into the dining-room; the office door was open, and he brutally thrust me in and shut the door."

"And you did not hear the conversation?"

"Not a word, sir; if I had known that there was any one in his room with him, I should have been careful not to have gone there. He even forbade Madame Séraphin from doing so."

"And, when you left the office, what did he say to you?"

"It was the housekeeper who let me out, and I did not see M. Ferrand again that night. His violence to me, and the fright I had undergone, made me very ill indeed. The next day, at the moment when I went down-stairs, I met M. Ferrand, and I shuddered when I remembered his threats of the night before; what then was my surprise when he said to me calmly, 'You knew that I forbid any one to enter my private room when I have any person there; but, for the short time longer you will stay here, it is useless to scold you any more.' And then he went into his study. This mildness astonished me after his violence of the previous evening. I went on with my work as usual, and was going to put his bedchamber to rights. I had suffered a great deal all night, and was weak and exhausted. Whilst I was hanging up some clothes in a dark closet at the end of the room near the bed, I was suddenly seized with a painful giddiness, and felt as if I should lose my senses; as I fell, I tried to support myself by grasping at a large cloak which hung against the wainscot; but in my fall I drew this cloak down on me, and was almost entirely covered by it. When I came to myself, the glass door of the above closet was shut. I heard M. Ferrand's voice,—he was speaking aloud. Remembering the scene of the previous evening, I thought I should be killed if I stirred. I suppose that, hidden by the cloak which had fallen on me, my master did not perceive me when he shut the door of this dark wardrobe. If he found me, how could I account for, and make him believe, this singular accident? I, therefore, held my breath, and in spite of myself, overheard the conclusion of this conversation which, no doubt had begun some time."

"And who was the person who was talking with the notary and shut up in this room with him?" inquired Rodolph of Louise.