"Oh, I'm not at all angry! I don't speak of it to scold you! I am far too happy in meeting you unexpectedly; and, besides, I commend you for getting out of such a dangerous place as Paris, where it is so difficult to earn a quiet livelihood; for, you know, two poor friendless girls like you and me might be led into mischief, without thinking of, or intending, any harm. When there is no person to advise, it leaves one so very defenceless; and then come a parcel of deceitful, flattering men, with their false promises, when, perhaps, want and misery are staring you in the face. There, for instance, do you recollect that pretty girl called Julie?—and Rosine, who had such a beautiful fair skin, and such coal black eyes?"

"Oh, yes, I recollect them very well!"

"Then, my dear Goualeuse, you will be extremely sorry to hear that they were both led astray, seduced, and deserted, till at last, from one unfortunate step to another, they have become like the miserable creatures confined in this prison!"

"Merciful Heaven!" exclaimed Fleur-de-Marie, hanging down her head, and blushing the deep blush of shame.

Rigolette, misinterpreting the real cause of her friend's exclamation, continued:

"I admit that their conduct is wrong, nay wicked; but then, you know, my dear Goualeuse, because you and I have been so fortunate as to preserve ourselves from harm,—you, because you have been living with good and virtuous people in the country, out of the reach of temptation; and I, because I had no time to waste in listening to a set of make-believe lovers; and also because I found greater pleasure in having a few birds, and in trying to get things a little comfortable and snug around me,—I say, it is not for you and me to be too severe with others; and God alone knows whether opportunity, deceit, and destitution may not have had much to do in causing the misery and disgrace of Julie and Rosine! And who can say whether, in their place, we might not have acted as they have done?"

"Alas!" cried Fleur-de-Marie, "I accuse them not; on the contrary, I pity them from my heart!"

"Come, come, my dear child!" interrupted Madame Séraphin, impatiently offering her arm to her victim, "you forget that I said we were already behind our time."

"Pray, madame, grant us a little more time," said Rigolette. "It is so very long since I saw my dear Goualeuse!"

"I should be glad to do so," replied Madame Séraphin, much annoyed at this meeting between the two friends; "but it is now three o'clock, and we have a long way to go. However, I will manage to allow you ten minutes longer gossip. So pray make the best of your time."