"Yes, dear uncle, almost all the Vagres accepted Loysik's offer; few only preferred to continue their life of adventure. They left us with the promise, however, not to enter Burgundy. We never since heard of them. Among those who now people the Valley of Charolles, many have adopted the rules of the monk-laborers under the direction of Loysik. The large majority of our companions, however, have organized a lay community around the monastery; they married either women who ran the Vagrery with us or daughters of neighboring colonists. I wedded little Odille, while the Master of the Hounds took the bishopess for his mate. The artisans whom slavery and want had driven to the Vagrery, resumed their former occupations, and now work for the colony; others tend the fields, the vines and the cattle. As to myself, I have become a good husbandman, and my little Odille, who since her childhood was accustomed to tend flocks of sheep in the mountains where she was born has turned to that occupation. The bishopess works at the distaff, spins and weaves like a skilful housekeeper, and also oversees the hospital which we opened for sick women. Loysik superintends the hospital of men in the monastery."

"Ah, Ronan! Why did not the bishops act like your father, seeing they did not follow the example of our venerated druids, and preach a holy war against the Franks? Why did not the Church restore to their former owners the vast domains that they find it so easy to wheedle from the credulity of the Frankish Kings and seigneurs? Or, in cases where the former owners are no more, why does not the Church distribute the land among the slaves that cultivate it?"

"Alas, the prelacy has preferred to reign over a brutified people; they did not like to live a simple life among a free people. Oh! It will be done for our old Armorica if she ever falls under the yoke of the priests!"

"May it please heaven that such a fatality may never befall our beloved region! Let us put aside such sad thoughts; let us rather talk of the peaceful and industrious life of the colony of Charolles."

"Yes, we live happy in our beloved valley, where we cultivate our fields in common and share the fruits of our labor, agreeable to the words that you saw graven on the hilt of the poniard that I delivered to you—Friendship, Community."

"But what is the meaning of that other word—Ghilde?"

"It is a Saxon word; it means association, fraternity. In the northern country where the word comes from there is a custom, the origin of which is lost in the remotest ages, according to which all the members of a ghilde pledge to one another with a mysterious oath friendship, mutual support and solidarity in all things. If the house of one of the associates burns down, all the others help him in rebuilding it; if his crops are destroyed by a storm or any other accident, all the associates contribute their share to indemnify him for his loss; likewise if his vessel is lost at sea. Is anyone of them afraid to undertake a long voyage alone, one, two or several of his associates accompany him; is any member of the ghilde the victim of some iniquity, all the others take his part in order to secure justice; is he insulted, all the others rally around him to aid him in obtaining reparation or vengeance. Our community has put into practice the virtues of that custom. We say there, as once we said in Vagrery: All for each, each for all."

"And my brother Karadeucq, did he long enjoy that peaceful life after a life of so many hardships?"

"He lived happy in my house unto the day of his death, and he was able to bless my first-born child."

"Tell us the circumstances of my brother's death."