Djalma was unable to proceed. What he said of his devouring tortures, Adrienne had felt, perhaps even more intensely. Electrified by the passionate words of Djalma, so beautiful in his excitement, her courage failed, and she perceived that an irresistible languor was creeping over her. By a last chaste effort of the will, she rose abruptly, and hastening to the door, which communicated with Mother Bunch’s chamber, she exclaimed: “My sister! help me!”
In another moment, Mdlle. de Cardoville, her face bathed in tears, clasped the young sempstress in her arms; while Djalma knelt respectfully on the threshold he did not dare to pass.
CHAPTER LXI. AMBITION.
A few days after the interview of Djalma and Adrienne, just described, Rodin was alone in his bed-chamber, in the house in the Rue de Vaugirard, walking up and down the room where he had so valiantly undergone the moxas of Dr. Baleinier. With his hands thrust into the hind-pockets of his greatcoat, and his head bowed upon his breast, the Jesuit seemed to be reflecting profoundly, and his varying walk, now slow, now quick, betrayed the agitation of his mind.
“On the side of Rome,” said Rodin to himself, “I am tranquil. All is going well. The abdication is as good as settled, and if I can pay them the price agreed, the Prince Cardinal can secure me a majority of nine voices in the conclave. Our General is with me; the doubts of Cardinal Malipieri are at an end, or have found no echo. Yet I am not quite easy, with regard to the reported correspondence between Father d’Aigrigny and Malipieri. I have not been able to intercept any of it. No matter; that soldier’s business is settled. A little patience and he will be wiped out.”
Here the pale lips were contracted by one of those frightful smiles, which gave to Rodin’s countenance so diabolical an expression.
After a pause, he resumed: “The funeral of the freethinker, the philanthropist, the workman’s friend, took place yesterday at St. Herem. Francis Hardy went off in a fit of ecstatic delirium. I had his donation, it is true; but this is more certain. Everything may be disputed in this world; the dead dispute nothing.”
Rodin remained in thought for some moments; then he added, in a grave tone: “There remain this red-haired wench and her mulatto. This is the twenty-seventh of May; the first of June approaches, and these turtle doves still seem invulnerable. The princess thought she had hit upon a good plan, and I should have thought so too. It was a good idea to mention the discovery of Agricola Baudoin in the madcap’s room, for it made the Indian tiger roar with savage jealousy. Yes: but then the dove began to coo, and hold out her pretty beak, and the foolish tiger sheathed his claws, and rolled on the ground before her. It’s a pity, for there was some sense in the scheme.”
The walk of Rodin became more and more agitated. “Nothing is more extraordinary,” continued he, “than the generative succession of ideas. In comparing this red-haired jade to a dove (colombe), I could not help thinking of that infamous old woman, Sainte-Colombe, whom that big rascal Jacques Dumoulin pays his court to, and whom the Abbe Corbinet will finish, I hope, by turning to good account. I have often remarked, that, as a poet may find an excellent rhyme by mere chance, so the germ of the best ideas is sometimes found in a word, or in some absurd resemblance like the present. That abominable hag, Sainte-Colombo, and the pretty Adrienne de Cardoville, go as well together, as a ring would suit a cat, or a necklace a fish. Well, there is nothing in it.”